| If I see one of those damn land sharks, | Open Subtitles | إذا رأيت واحدة تلك أسماك القرش الأرض لعنة، |
| Announcer: No one has filmed sharks here, from in the... | Open Subtitles | لم يقم أحد يوماً بتصوير أسماك القرش هنا, من.. |
| You know how sharks have to keep swimming or they'll die? | Open Subtitles | أتعرف كيف تضطر أسماك القرش إلى مواصلة السباحة وإلا تموت؟ |
| He's traveled hundreds of miles, battling sharks and jellyfish... | Open Subtitles | لقد قطع مئات الاميال يعارك القروش , القناديل |
| We cannot confuse the protectionism of sharks with the protectionism of sardines. | UN | إننا لا نستطيع الخلط بين حمائية سمك القرش وحمائية سمك السردين. |
| from three to five sharks arrive to investigate the kill. | Open Subtitles | من ثلاثة الى خمسة قروش وصلت للتحرى عن الجثة |
| The Marshall Islands features one of the world's greatest populations of reef sharks, and we are concerned about its reported decline. | UN | إن في مياه جزر مارشال أحد أضخم تجمعات أسماك قرش الشعب المرجانية، في العالم، ويساورنا القلق إزاء ما أُبلغ عن انخفاضه. |
| You think they wanted the sharks to get smarter? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم أرادوا جعل أسماك القرش تزداد ذكاءً؟ |
| sharks have intense neural ganglion in the center of their snouts. | Open Subtitles | أسماك القرش لديها مكثفة العصبي العقدة في وسط الخطوم بهم. |
| Why am I watching a bunch of sharks swimming around? | Open Subtitles | لماذا أنا أشاهد حفنة من أسماك القرش السباحة حولها؟ |
| Except the sharks have guns, and they're runnin'around on the sand shooting'at ya... and yellin'in a fish language you don't understand. | Open Subtitles | فيما عدا أن أسماك القرش هناك لديها أسلحة وتتدحرج على الرمل وتصرخ بلغة الأسماك ولكن الصراخ في لغة الأسماك لا تستطيع فهمه |
| The boat got the man, but the sharks got the legs. | Open Subtitles | حصل المركب على الرجل، لكن أسماك القرش حصلت على السيقان |
| You can just stay here and watch for sharks. | Open Subtitles | يمكنك فقط البقاء هنا و مراقبة أسماك القرش |
| Both the stingrays and sharks have a highly developed electrical sense which they use to search for buried invertebrates | Open Subtitles | تمتلك اللاسعات و أسماك القرش هذه حساً كهربائيا متطوراً جدا تستخدمه في بحثها عن اللافقاريات المدفونة فيالرمل. |
| Kevin Spacey in the end of Swimming With sharks. | Open Subtitles | كيفن سبايسي في نهاية فيلم السباحة مع القروش. |
| The sharks encircle the islands, hidden in the depths waiting. | Open Subtitles | تطوق القروش مجموعة الجزر هذه ينتظرون متخفيين في الأعماق |
| Willie " Steamin'" Beamen, the sensational quarterback who's held the sharks together, is not starting. | Open Subtitles | ويلي الملتهب بيمن الظهير الربعي المدهش.. الذي جمع فريق القروش معاً.. لن يشترك في اللعب |
| One such example concerns the conservation and management of sharks. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك يتعلق بحفظ وإدارة سمك القرش. |
| They saved us when we were being attacked by sharks. | Open Subtitles | لقد أنقذونا عندما كنا نتعرض لهجوم من سمك القرش |
| So you wanna fight those sand sharks all by yourself? | Open Subtitles | اذا تريد أن تحارب كل قروش الرمال هؤلاء بنفسك؟ |
| And in the shallows, reef sharks lie in wait. | Open Subtitles | وفي المياه الضحلة، أسماك قرش الشعاب المرجانية تترصد. |
| The crittercam may be revealing social interaction among the sharks. | Open Subtitles | ربما تكشف لنا الكاميرا النشاط الاجتماعي بين اسماك القرش |
| I want you for a war council. Jets and sharks. | Open Subtitles | أريد دعوتك لـ مجلس الحرب الـ جيتس والـ شاركس |
| In general, sharks are vulnerable to overexploitation and depletion, especially locally. | UN | وأسماك القرش عموما معرضة للاستغلال المفرط والاستنفاد، ولا سيما محليا. |
| In the only study of white sharks in their natural, undisturbed state... | Open Subtitles | في الدراسة الوحيدة لأسماك القرش البيضاء في حالتهم الطبيعية الغير ملموسة |
| We could actually be eaten alive by sharks out here. | Open Subtitles | يمكن فعلا أن يتم إلتهامنا أحياء بأسماك القرش هنا |
| I don't think you're gonna have a problem fending off the sharks. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سَيكون عِنَْكَ مشكلة بطْرد أسماكَ القرش. |
| The Federated States of Micronesia has joined Palau and other countries in committing a vast area in our Micronesian region to be a sanctuary for sharks. | UN | وقد انضمت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى بالاو وغيرها من البلدان في الالتزام بتخصيص منطقة واسعة المساحة في منطقتنا الميكرونيزية لتكون ملاذاً لسمك القرش. |
| Lasers... sharks... laser sharks... overbearing assistants... and strange, dangerous relics... that entrap... snap... and zap. | Open Subtitles | اسلحة ليزر أسماك قرش اسماك قرش تطلق اشعة ليزر |
| Reaching more than 15 metres long and weighing 30 tonnes these sharks have a titanic appetite to match. | Open Subtitles | يَصِلُ طوله لأكثر مِنْ 15 متراً ويَزنُ 30 طنَّ هذه أسماكِ القرش لَها شهية ضخمة للمُجَاراة. |