"she's always been" - Translation from English to Arabic

    • لطالما كانت
        
    • هي دائماً
        
    • لقد كانت دائما
        
    • كانت دائماً
        
    • هي دائما
        
    • انها دائما تكون
        
    • انها كانت دائما
        
    • لقد كانت دوماً
        
    • كانت دوما
        
    • هي كانت دائما
        
    She's always been a huge fan of my work, and now she's doing research at Caltech. Open Subtitles لطالما كانت معجبة كبيرة بأعمالي والآن تقوم ببحث في معهد التكنولوجيا
    She's always been impulsive. Unpredictable. Open Subtitles لطالما كانت مندفعة ولا يمكن التنبؤ بتصرفاتها
    You know She's always been the smart one, and now because of you, she's doubting herself about everything, even work. Open Subtitles لقد كانت هي دائماً الذكية وبسببك الآن، فقدت ثقتها بنفسها في كل شيء حتى في العمل
    She's always been a special project of mine since she joined the team. Open Subtitles هي دائماً مشروع خاص لي منذ أن التحقت بالفريق
    She's always been a fool for dancing. Slim's her favorite. Open Subtitles لقد كانت دائما تحب الرقص وسليم هو المفضل لديها
    You know, Cate, She's always been this broken person. Open Subtitles تعلم , كايت كانت دائماً ذلك الشخص المكسور
    She's always been a problem. Open Subtitles لطالما كانت مسببة للمشاكل لقد كان مريحاً
    Okay, I mean She's always been very impulsive, but this is just goofy; Open Subtitles حسناً, أنا اعني أنها لطالما كانت متهورة جداً.
    She's always been incredibly disciplined. Open Subtitles لا، رباه. لطالما كانت منضبطة بشكل لا يصدق
    I'm not surprised. She's tired. She's always been a night owl. Open Subtitles لستُ متفاجئاً، إنّها متعبة لطالما كانت كائن ليليّ
    It was only for a second, But She's always been the one that I worried about. Open Subtitles كان ذلك للحظة فقط, لكنها لطالما كانت من أقلق بشأنها
    She's always been jealous of me because I can sing and she can't. Open Subtitles هي دائماً غيورة مني لأنني استطيع الغناء وهي لا
    You know, She's always been a bad influence. Open Subtitles تَعْرفُ، هي دائماً لها تأثير سيء.
    She's always been very interested in the classics, Open Subtitles هي دائماً تهتمَّ بالكلاسيكيين جداً،
    She's always been a free child. Otherwise, she'd run away. Open Subtitles ‫لقد كانت دائما طفلة حُرّة ‫غير ذلك سيجعلها تهرب
    She's always been that kind of kid, Stan-- always takes things seriously. Open Subtitles لقد كانت دائما تلك الطفلة ستان.. دائما تأخذ الأمور بجدية
    You know, She's always been in some kind of trouble. Open Subtitles كما تعلم، لقد كانت دائماً في نوع ما من المشاكل..
    I adore her. She's always been so generous with me, so kind. Open Subtitles أحب أنها كانت دائماً كريمة معي وطيبة جداً
    Well, She's always been flighty. Unpredictable, volatile. Open Subtitles حسنا,هي دائما طائشه ومتقلبه ولايمكن التنبؤ بأفعالها
    She's always been a woman of her own mind. Open Subtitles انها دائما تكون إمرأة من عقلها الخاص
    I mean, She's always been my cheerleader, even when I was miserable. Open Subtitles أعني، وقالت انها كانت دائما بلدي المشجع، حتى عندما كنت بائسة.
    She's always been amazing, talented, artistic -- wonderful marriage. Open Subtitles لقد كانت دوماً رائعة، موهوبة مولعة بالفن، زواج رائع.
    Robin is my friend. She's always been more than that and you know it. Open Subtitles روبن" صديقتي " - كانت دوما أكثر من هذا ، وأنت تعرف -
    She's always been so good about sympathizing with others. Open Subtitles هي كانت دائما على ما يرام حول التعاطف مع الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more