"she's lost" - Translation from English to Arabic

    • لقد فقدت
        
    • لقد خسرت
        
    • أنها فقدت
        
    • انها فقدت
        
    • إنها ضائعة
        
    • إنها فقدت
        
    • هي فقدت
        
    • هي مفقودة
        
    • هي مفقودةُ
        
    • إنها تائهة
        
    • انها خسرت
        
    • لقد ضاعت
        
    • لقد أضاعت
        
    • أنها خسرت
        
    • تاهت
        
    She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor. Open Subtitles لقد فقدت والدتها وأبيها الذين توفى بالحمى القرمزيه يا فيكتور
    She's lost it. She looked ready to do some damage. Open Subtitles لقد فقدت عقلها, لقد كانت مستعدة لتدمير اى شيء
    Risk of infection is high. She's lost most of her vital fluids. Open Subtitles مخاطر الإصابة بأي عدوى عالية لقد فقدت معظم سوائل جسمها الحيويّة
    She's lost too much blood. She won't survive a big surgery. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدماء, لن تنجو من عملية كبيرة
    Um, She's lost most of hearing, part of her vision, Open Subtitles أم أنها فقدت معظم جلسة الاستماع، جزء من رؤيتها،
    She's tired all the time. She's lost weight. Open Subtitles وهي متعبة طوال الوقت . وقالت انها فقدت وزنا.
    She's lost in the world in Doll-state, utterly helpless. Open Subtitles إنها ضائعة في العالم بحالة الدمية وعاجزة تماماً
    She's lost a lot of blood. Open Subtitles ‫إنها فقدت الكثير من الدم. ‫لكنها ستكون على ما يرام.
    She's lost a lot of blood. We can't risk moving her. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لا يُمكننا المُخاطرة بحملها
    She'll need to be watched forever. She's lost her balance. Open Subtitles ستتعين مراقبتها للأبد، لقد فقدت توازنها.
    I can't stop her screaming, Wilson, She's lost her fucking mind! Open Subtitles لا أستطيع إسكاتها, ويلسون لقد فقدت عقلها.
    She's lost over 4,000cc, Bill. Open Subtitles لقد فقدت أكثر من 4،000 سي، سي، من الدم، بيل مشيمة ملتصقة؟
    Now, it appears as if She's lost everything, her marriage, her... her work, her unborn child. Open Subtitles والآن لقد فقدت كل شيء، زواجها عملها، جنينها.
    We need the operating table prepped. She's lost a lot of blood. Open Subtitles يجب تحضير طاولة العمليّات لقد فقدت دمًا جمًّا.
    She's lost a good deal of blood and she was bleeding internally but there doesn't seem to be organ damage. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدماء وقد نزفت كثيراً لكن لا يوجد اضرار في الأعضاء الرئيسية لجسمها
    First my wife tells me that She's lost everything, now my grandson is telling me that he's nothing but a common crook. Open Subtitles أولا زوجتي تقول لي أنها فقدت كل شيء وحفيدي يقول لي هذا ليس هو إلا محتال
    I don't know, I'm literally in the middle of a desert, and it's dark and scary and I think She's lost her mind. Open Subtitles و المكان مظلم و مخيف و أظن انها فقدت صوابها
    So she's tired, She's lost, she doesn't know where to turn. Open Subtitles ربما في كهف ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه
    Well, maybe She's lost faith in your ability to lead. Open Subtitles ربما هي فقدت الإيمان بقدرتك على القيادة
    She's lost. Her mommy forgot about her and now She's lost. Open Subtitles إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة
    This is the only way for her to get back what She's lost. Open Subtitles هذا الطريقُ الوحيدُ لها للعَودة ما هي مفقودةُ.
    She's lost, sir. Open Subtitles إنها تائهة يا سيدى
    And what's worse is you have to tell her She's lost all hers. Open Subtitles و الأسوأ هو انك مضطرة لتخبريها انها خسرت كل مالها
    She's lost in the world in doll state, utterly helpless. Open Subtitles ...لقد ضاعت في العالم في مدينة الدمى عاجزةٌ جدّاً
    She's lost her sheep, and you're gonna help her find'em. Eh? Open Subtitles لقد أضاعت ماشيتها، وستساعدها على إيجادها، إيه؟
    You know She's lost her last four elections. Open Subtitles أنت تعلمين أنها خسرت أخر أربع إنتخابات لها
    If She's lost inside Eva, I don't have a spell that can breach Eva's mind and find her. Open Subtitles إنّها تاهت داخل (إيفا)، ولا أملك تعويذة تخترق عقل (إيفا) وتجدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more