She's still got a couple pushes left in her. | Open Subtitles | ما زالت تقدر السفينة على القليل من الدفع. |
She's still there waiting hoping you'll get your ass home. | Open Subtitles | ما زالت هناك تنتظر آملة أن تعود إلى المنزل |
And maybe if I'd gone with her, She's still be alive, but I had our baby girl to worry about. | Open Subtitles | وربما لو كنت ذهبت معها،لكانت لا تزال على قيد الحياة، ولكن كان لدينا طفلتنا ما يدعو للقلق حولها. |
She's still all you care about even when she's killing me. | Open Subtitles | فهي لا تزال كل ما يهتمون حتى عندما يقتل لي. |
She left that rope. That means She's still alive, okay? | Open Subtitles | لقد تركت ذلك الحبل ما يعني أنها مازالت حية. |
I mean, She's still reeling from her break-up with Joe. | Open Subtitles | أَعْني، هي ما زالَتْ تَلْفُّ مِنْ تقسيمِها مَع جو. |
I'm sure She's still out there tramping'up the neighborhood. | Open Subtitles | انا متأكدة انها مازالت في الخارج تتجول في الحي. |
She's still in some pain, but that's to be expected. | Open Subtitles | ما زالت تعاني بعض الألم، لكن ذلك شيء متوقع. |
Doctor Fraiser and I came up empty. She's still working on it. | Open Subtitles | أنا والدكتور فرايزر لم نصل لشيء ما زالت تعمل على ذلك |
She's still walking around, She's still pretty healthy, maybe it's something minor. | Open Subtitles | ما زالت تتجوّل، وما زالت بصحّةٍ تامّة لربّما هو أمرٌ بسيط |
She's still alive. Put pressure on the wound. Get a bandage. | Open Subtitles | ما زالت حية، إضغطي على الجرح أحضري ضمادة من الخزانة |
If She's still there, I'm gonna drag her sorry butt back home. | Open Subtitles | إذا ما زالت هناك , فسأحضرها إلى المنزل , هيا بنا |
She's still the hospital until she regains her strength. | Open Subtitles | انها لا تزال في المستشفى حتى تسترد قوتها |
No, She's still with Peter, but she used to date Jesse. | Open Subtitles | لا، انها لا تزال مع بيتر لكنها تواعد الآن جيسي |
So tell me why She's still in my E.R. | Open Subtitles | لذا أخبريني لما لا تزال في غرفه الاستعجالات |
I can't believe She's still with us. Much luckier than the others. | Open Subtitles | لا أُصدّق أنها مازالت معنا، إنها أكثر حظاً بكثير من الآخرين. |
She's still there. Do you want me to finish this? | Open Subtitles | هي ما زالَتْ هناك هَلْ تُريدُني أَنْ أَنهي هذا؟ |
I reckon She's still on the property somewhere. Why? | Open Subtitles | اراهن انها مازالت فى الضيعة فى مكان ما |
She can be a bit selfish and picky, but that's because She's still young. | Open Subtitles | . هي قاسية جدا من الخارج , لكن هذا بسبب إنها مازالت طفلة |
Smart and caring as she is, She's still learning. | Open Subtitles | برغم ذكائها وتعاطفها إلا أنها لا زالت تتعلم |
It's just, She's still upset and she said she needed time alone. | Open Subtitles | هذا فقط هي مازالت متضايقة وقالت إنها بحاجة لبعض الوقت |
Just tell me that She's still alive. | Open Subtitles | أخبريني أنّها ما تزال على قيد الحياة فحسب |
She's still afraid to let me out of her sight. | Open Subtitles | انها لاتزال خائفه من ان .تدعني اغيب عن نظرها |
25 years later, She's still lookin'for closure. | Open Subtitles | بعد 25 عام، إنها لازالت تبحث عن إغلاق القضية. |
No, so... but then this morning, she says She's still dreaming. | Open Subtitles | لا, إذاً لكن هذا الصباح, قالت أنها لازالت تحلم |
If She's still around after all this time, she must be pretty special. | Open Subtitles | إذا كانت ما تزال بجوارك بعد كل هذا الوقت . فلابد أنها مميزة للغاية |
She's still in the hospital. That's why I'm calling. | Open Subtitles | إنّها ما تزال في المستشفى، ولهذا أتّصل. |
Hold the phone, stop the presses. She's still in the game, folks! | Open Subtitles | أمسكوا الهواتف ، و أوقفوا المطابع إنها لاتزال في اللعبة أيها القوم |