"she gave us" - Translation from English to Arabic

    • لقد أعطتنا
        
    • وقدمت لنا
        
    • اعطتنا
        
    • أعطته لنا
        
    • لقد قدمت لنا
        
    • لقد منحتنا
        
    She gave us a ten day extension while our case is reviewed. Open Subtitles لقد أعطتنا مهلة لمدة 10 أيام بينما تٌراجع قضيتنا
    She gave us everything, we depend on her, and it is my belief that she depends on us. Open Subtitles لقد أعطتنا كل شيء و نحن نعتمد عليها و أنا أؤمن
    She gave us a phone number which matches your exchanges. Open Subtitles لقد أعطتنا رقم هاتف يطابق السنترال لديكم
    No. She gave us ideas on how to induce labor. Open Subtitles رقم وقدمت لنا الأفكار حول كيفية لحث على العمل.
    Mom was serious about us preparing, so She gave us all jobs. Open Subtitles امي كانت جدية لتحضيرنا، لذا اعطتنا كلنا أعمال.
    I'm wearing the bracelet that She gave us after the wedding. Open Subtitles أنا أرتدي السوار الذي أعطته لنا بعد الزواج
    What, did you forget about her? She gave us a description. Turns out, a really good one, in fact. Open Subtitles لقد قدمت لنا وصفاً، وتبين أنّه ممتاز في الواقع.
    Not really. She gave us a lawn mower for a wedding gift. Open Subtitles ليس تماماً ، لقد أعطتنا جزازة العشب هدية للزواج
    She gave us orders not to make a single decision without her. Open Subtitles لقد أعطتنا قرار بأن لا نقوم بقرار واحد بدونها
    She gave us the wrong information to gave her guys more time to move. Open Subtitles بلا شك، لقد أعطتنا المعلومة الخاطئة لتمنح لمعاونيها مزيداً من الوقت للتحرك بحرية
    She gave us free refills, and I figure she's got kids. Open Subtitles لقد أعطتنا اعادة تعبئة مجانية وعرفت أن لديها طفل
    She gave us a great report and we're officially on the waiting list. Open Subtitles لقد أعطتنا تقرير رائع ونحن رسمياً على قائمة الإنتظار.
    She gave us that salad plate. Open Subtitles عزيزي هذه ليزا لقد أعطتنا طبق سلطة
    She -- She gave us a wrong lead, Kate, remember? Open Subtitles لقد أعطتنا خيط خاطئ ، كيت أتذكرين ؟
    Come on, She gave us some time, let's use it. Open Subtitles هيا، وقدمت لنا بعض الوقت، دعونا استخدامها.
    Because mom grew up in such a strict house, She gave us all the freedom in the world, hoping we'd figure out our own paths. Open Subtitles لأن أمي نشأت في مثل هذا المنزل الصارم، وقدمت لنا كل الحرية في العالم، أمل كنا معرفة الطرق الخاصة بنا.
    She gave us potassium iodide tablets for any residual radiation. Open Subtitles وقدمت لنا أقراص يوديد البوتاسيوم لأي أشعاع متبقي
    And I promise I wasn't swayed by the fact that She gave us the Presidential Suite for tonight. Open Subtitles And I promise I wasn't swayed by the fact انها قد اعطتنا جناح الرئيسي لهذه الليلة
    She gave us all this incredible place to live. Open Subtitles هى اعطتنا هى هذة الاماكن المذهلة للعيش
    And I know that that's why Wombosi's lawyer challenged the evidence that She gave us. Open Subtitles وأعلم أن لهذا السبب طعن محامي (ومبوسي) في الدليل الذي أعطته لنا
    She gave us first aid,water,found food,made shelter. Open Subtitles لقد قدمت لنا الاسعافات الأوليه, الماء وجدت طعام, وقامت بصنع مأوى لنا
    She gave us the address already. Open Subtitles لقد منحتنا العنوان بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more