"she got sick" - Translation from English to Arabic

    • مرضت
        
    • تمرض
        
    • مرضها
        
    Nah, man, she made a bunch of money'cause she got sick on a cruise and sued the company. Open Subtitles لا. إنها ثرية، فقد مرضت خلال رحلة بحرية وقاضت الشركة.
    I was close to your mother. When she got sick, it was heartbreaking. Open Subtitles كنت مقرباً من والدتكم وفطر قلبي عندما مرضت
    She was weak, she got sick and died, and then a new Lily was born, a powerful Lily who took what she wanted and found a family that embraced her, Open Subtitles كانت ضعيفة، وقالت انها مرضت وماتت، ومن ثم ولدت ليلى جديد، زنبقة قوية الذين تناولوا ما أرادت
    I mean, I owed a lot of money before she got sick. Open Subtitles أعني، كنت مدينًا بالكثير من الأموال قبل أن تمرض.
    I don't regret the six years I had to give up counseling when she got sick, and I don't regret the last years when she got really sick. Open Subtitles و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها
    she got sick, and you turned your back. "If any of you lack wisdom, "let him ask of God, that giveth all men liberally... Open Subtitles لقد مرضت وانت ادرت لها ضهرك صلاة خالي ويد ؟
    You think it's a coincidence... that she got sick right after you came home? Open Subtitles أتعتقد أنّها مُصادفة أنّها مرضت بعد عودتك للديار؟
    Maybe we did something to her. Maybe she got sick after the tests. We should re-run them. Open Subtitles ربما فعلنا بها شيئاً ربما مرضت بعد الفحوص علينا إجراؤها ثانية
    That's how she'd call for help after she got sick. Open Subtitles هاذه هي كيفيه وسيلة امي اطلب المساعدة بعد ان مرضت
    she got sick not long after that, and when she went into the hospital, Open Subtitles مرضت بفترة ليست بطويلة بعد ذلك وعندما هي ذهبت الى المستشفى
    she got sick in the middle of her 14th birthday party. Open Subtitles لقد مرضت في منتصف حفلة عيد ميلادها الـ 14
    Even after she got sick, she always made the most sense. Open Subtitles حتى بعدما مرضت كانت تحضر لي الاكل اللذيذ
    And the Queen, well she was about to have a baby, but she got sick, really, sick. Open Subtitles . وكانت الملكة على وشك الولادة . ولكنها مرضت .مريضةجداً
    And then she got sick, and it was my turn to be strong. Open Subtitles وبعد ذلك مرضت وبعدها حان وقتى لكى اكون قويا
    Then when she got sick and passed away, I didn't think I'd ever have a family. Open Subtitles وعندما مرضت وماتت، لم أعتقد أبداً أنني سأحظى بعائلة يوماً ما
    she got sick last summer.I put in some long, hard weekends with that woman toward the end Open Subtitles مرضت في الصيف الماضي، مررت بعطلةٍ شاقة جداً وطويله حتى ماتت
    she got sick really fast. I thought it was the flu. She fainted. Open Subtitles مرضت بسرعة يا دكتور خلتها الإنفلونزا أغمي عليها وحرارتها مرتفعة جداً
    she got sick... while we were in the jail. Open Subtitles .. لقد مرضت عندما كُنّا بالسجن
    It seems that they were having trouble before he left her, before she got sick. Open Subtitles يبدو أنهما كانا يواجهان مشاكل قبل أن يتركها قبل أن تمرض
    Mom was a photographer before she got sick. Open Subtitles أمي كانت تشتغل مصورة فوتوغرافية قبل أنّ تمرض
    She's the same woman she was before she got sick. Open Subtitles انها نفس المرأة التي ‫كانت قبل أن تمرض
    She said that all the time after she got sick Open Subtitles قالت هذا الكلام بعد مرضها طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more