"she invited" - Translation from English to Arabic

    • ودعت
        
    • دعت
        
    • فإنها تدعو
        
    • دعتك
        
    • دعتنا
        
    • قامت بدعوة
        
    • قامت بدعوتهم
        
    • هي دعتني
        
    she invited interested potential partners to invest in the Corridor. UN ودعت الشركاء المحتملين المهتمين إلى الاستثمار في هذا الممر.
    she invited the delegation to comment on that information. UN ودعت الوفد إلى تقديم تعليقات على هذه المعلومات.
    she invited all delegations to participate in those discussions. UN ودعت كل الوفود إلى المشاركة في تلك المناقشات.
    Noting that the draft decision contained no programme budget implications, she invited the Committee to take action on it. UN وإذ لاحظت أن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، دعت اللجنة إلى البتّ فيه.
    she invited the State party to review the situation of postwar displaced persons with that consideration in mind. UN ودعت الدولة الطرف إلى استعراض وضع المشردين في فترة ما بعد الحرب مع مراعاة هذه الاعتبارات.
    she invited Member States to inform that Committee if they thought that any mandate holder was acting in violation of the Code of Conduct. UN ودعت المفوضة السامية الدول الأعضاء إلى إبلاغ تلك اللجنة إذا رأت أن سلوك أي من ذوي الولايات يشكل خرقا للقواعد.
    she invited other delegations to become sponsors of the draft resolution. UN ودعت الوفود الأخرى إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    she invited countries to take advantage of training programmes aimed at strengthening legal systems. UN ودعت البلدان إلى الاستفادة من برامج التدريب الرامية إلى تدعيم النظم القانونية.
    she invited the other experts and observers to formulate comments. UN ودعت الخبراء والمراقبين الآخرين إلى إعداد تعليقاتهم.
    she invited the delegation to comment on that issue, including on the allegations of beatings of children. UN ودعت الوفد إلى التعليق على هذه المسألة، بما في ذلك الإدعاءات بتعرض الأطفال للضرب.
    she invited the delegation to comment on that information. UN ودعت الوفد إلى التعليق على هذه المعلومات.
    she invited Member States to participate in the conference. UN ودعت الدول الأعضاء للمشاركة في هذا المؤتمر.
    Like Ms. Chanet and Mr. Lallah, she invited the delegation to carefully re-examine the Covenant. UN ودعت الوفد على غرار السيدة شانيه والسيد لالاه إلى إعادة النظر في العهد بكل عناية.
    she invited any member so wishing to visit the Home. UN ودعت من يرغب من الأعضاء إلى زيارة دار الأحداث الإناث.
    she invited the Associate Administrator to update the Board on UNDP initiatives and processes requiring attention. UN ودعت المدير المعاون إلى إبلاغ المجلس بما يستجد في مبادرات البرنامج الإنمائي وعملياته التي تستلزم الانتباه.
    she invited the Committee to consider ways in which it could contribute to those and other initiatives. UN ودعت اللجنة إلى النظر في الطرق التي يمكن بها المساهمة في هذه المبادرات وغيرها.
    she invited the Committee to reflect on ways of highlighting the importance of that normative framework during the celebration. UN ودعت اللجنة إلى النظر في طرق إبراز أهمية هذا الإطار المعياري أثناء الاحتفال.
    she invited the Devil into the commune hoping to sway the prophecy. Open Subtitles هي من دعت الشيطان إلى المجتمع على أمل التأثير في النبوءة.
    In closing, she invited the members of the Committee to make use of the handbook and to provide comments for its further revision. UN وفي الختام، دعت أعضاء اللجنة للاستفادة من الدليل وتقديم تعليقاتهم لإجراء المزيد من التنقيحات عليه.
    As there were no general statements regarding the Guide, she invited comments on the suggested title. UN وأشارت إلى أنه بالنظر إلى عدم وجود عبارات عامة بالنسبة للدليل فإنها تدعو إلى تقديم تعليقات على العنوان المقترح.
    Do you actually expect us to believe that she invited you over to her apartment after she filed a restraining order? It's true. Open Subtitles أتتوقع منّا أن نُصدّق حقاً أنّها دعتك إلى شُقتها بعدما قدّمت ضدّك أمراً بمنع الإقتراب؟
    she invited us to her granddaughter's quinceañera this weekend. Open Subtitles لقد دعتنا إلى حفلة بلوغ حفيدتها هذه العطلة
    It would appear she arrived home, and then some time later, she invited the intruder inside the premises. Open Subtitles يبدو أنها وصلت الى المنزل ثم في وقت لاحق قامت بدعوة الدخيل الى داخل المبنى
    You know exactly who she invited too. Open Subtitles تعرفين بالضبط من قامت بدعوتهم
    she invited me at the last second cos her cousin dropped out. Open Subtitles هي دعتني في اخر لحظة لأن قريبتها اعتذرت عن الحضور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more