She cheated on me, She lied to me, and then she took half my life savings. | Open Subtitles | التي تعجبكِ للغاية؟ لقد خانتني، لقد كذبت عليّ، ثم أخذت نصف مُدخرات حياتي. |
Oh, She lied to you, as she has many, many times before. What the hell? | Open Subtitles | أه , لقد كذبت عليك كما فعلت عدة مرات من قبل ما هذا ؟ |
She lied to me, Ben, She lied to all of us, and I bought it. | Open Subtitles | لقد كذبت علي .بين لقد كذبت علينا جميعا.. وانا دفعت ثمن ذلك |
It makes sense that She lied to Immigration about her name and ethnicity, she was simply protecting herself. | Open Subtitles | من المنطقيّ أنّها كذبت على مصلحة الهجرة بشأن .اسمها وإثنِيّتها، لقد كانت ببساطة تحمي تفسها |
Or She lied to us and she knows exactly what she's doing. | Open Subtitles | أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله |
No, She lied to Felix about it. | Open Subtitles | لا، وقالت انها كذبت فيليكس حول هذا الموضوع. |
She lied to you because she thought you didn't want children. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنها ظنت بأنك لا ترغب بالأطفال |
Look, She lied to us. Why believe her now? | Open Subtitles | إسمعي,لقد كذبت علينا لماذا تصديقينها الآن؟ |
But this afternoon, when it looked like you two had split up, your wife got fired, She lied to me about it and left with the baby. | Open Subtitles | ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة. |
So, either you guys got it wrong, or I don't know, She lied to you. | Open Subtitles | إذا ، إما أنكم يا رفاق فهمتموها خطأ ، أو لا أدري لقد كذبت عليكم |
She lied to me. Everything I hold dear in my life is based on a lie. | Open Subtitles | لقد كذبت علي كل شيء عزيز علي في حياتي يعتمد على كذبة |
She lied to us in the library. She lied to us about her pregnancy. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل |
She lied to me. She lied about everything. | Open Subtitles | لقد كذبت عني، لقد كذبت عني بشأن كل شيء |
She lied to me. She lied to all of us. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ كذبت علينا أجمعين |
She lied to you about her involvement. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بشأن ضلوعها في الأمر. |
So She lied to those other ghosts so she could have friends. | Open Subtitles | لذا كذبت على كل تلك الأشباح لتحصل على أصدقاء |
I mean, She lied to the people who were working with her, who were trying to help her. | Open Subtitles | أعني، كذبت على الناس الذين كانوا يعالجوها |
Well, let's just acknowledge that She lied to me and took a bunch of my money. | Open Subtitles | حسنا، دعونا فقط الاعتراف أنها كذبت علي و أخذ حفنة من المال بلدي. |
Even if that is true, that doesn't change the fact that She lied to me. | Open Subtitles | حتي إن حدث ذلك ، هذا لن يغير من حقيقة أنها كذبت عليّ |
It turns out She lied to me about more than just hacking into the FBI database. | Open Subtitles | لقد اتضح انها كذبت علي اكثر من انها فقط دخلت على بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي |
No, the point is, She lied to me. | Open Subtitles | كلاّ، المقصد هُو أنّها كذبت عليّ. |
I can't believe She lied to me just to make it seem like she was doing so great without me. | Open Subtitles | أنا لا أُصدق إنها كذبت عليّ فقط لتبدو إنها عظيمة من دوني |
And if She lied to you once, she'll lie to you again. | Open Subtitles | وإذا كَذبتْ إليك مرّة، هي سَتَكْذبُ إليك ثانيةً. |
You shouldn't be surprised. She lied to you in Paris, too. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تتفاجئ فقد كذبت عليك أيضاً في باريس |