"she said he" - Translation from English to Arabic

    • قالت أنه
        
    • قالت انه
        
    • قالت بأنه
        
    • قالت إنه
        
    • وقالت انه
        
    • قالت أنّه
        
    • لكنها قالت
        
    • قالت إنّه
        
    • قالت بأنّه
        
    She said he would be fair, not go easy on you. Open Subtitles قالت أنه سيكون عادلاً ، لم تقُل أنه سيتساهل معك
    She said he probably was talking to an imaginary friend, Open Subtitles قالت أنه على الأرجح كان يتحدث مع صديق خيالي
    She said he never talked about his private life. Open Subtitles قالت انه لم يتحدث مطلقا عن حياته الشخصية
    She said he was wearing some sort of mask. Open Subtitles . الموت؟ كلا، قالت بأنه كان يرتدي قناعاً
    Their father did not approve of dancing. She said he was very strict. Open Subtitles لم يوافق والدهما على الرقص قالت إنه كان صارماً للغاية
    She said he was being paid to write a book About his time in the Navy. Open Subtitles وقالت انه كان يتقاضاه لكتابة كتاب عن الفترة التي قضاها في البحرية
    She said he was a model patient, quiet, and they thought he must have been some kind of geneticist but by the time they got to him, his brain was fried. Open Subtitles قالت أنّه كان مريض مثالي هادئ، ظنوا أنّه متخصص بالوراثة ولكن في الوقت الذي وصل فيه إليه دماغه كان قد احترق
    She said he shouldn't be alone, so she followed him home. Open Subtitles قالت أنه لا ينبغي عليه التواجد بمفرده في تلك الحالة لذا اصطحبته إلى المنزل
    She said he was an architect, but sometimes interior designers say they're architects. Open Subtitles قالت أنه مهندس معماري لكن بعض الأحيان مصممي الديكورات يكونون مهندسين معماريين
    I thought all the men in her life are losers, but She said he was different. Open Subtitles فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون ولكنها قالت أنه مُختلف
    She said he'd give her drugs and grog if she meet him at the motel. Open Subtitles لقد قالت أنه سيعطيها مخدراتٍ وخمور إن قابلته في الفندق
    She said he said he's sleeping but if he's sleeping, she'll just say he's sleeping so he's not sleeping. Open Subtitles قالت أنه يقول أنه نائم! ولكن.. إن كان نائماً، ستقول فقط إنه نائم لذا فهو ليس نائماً
    But She said he wasn't in the room that night. Open Subtitles لكنها قالت انه لم يكن بالغرفة فى تلك الليلة
    She tried getting him to open up his past, but She said he just kept shutting her down. Open Subtitles كانت تحاول جعله يتحدث حول ماضية لكنها قالت انه أبقى فقط يبعدها
    She said he knows all and all is a lot! Open Subtitles لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير
    My friend Sonal? She said he looked like a bus conductor. Open Subtitles صديقتى سونال قالت بأنه يشبه قاطع التذاكر
    She said he was hitching a ride when a van picked him up, and that's the last she heard of him. Open Subtitles قالت بأنه أوقف سيارة عندما أقلّته شاحنة وهذا آخر شيء سمعته
    She said he grew a turnip so large that he could not pull it up by himself, so he asked his wife to help, but together, they could not do it. Open Subtitles قالت إنه زرع نبتة لِفت ضخمة جدًا لحد عجزه عن اقتلاعها بنفسه. لذا ساعدته زوجتها، فعجزا عن اقتلاعها.
    She said he could stay as long as he promised to leave me alone. Open Subtitles قالت إنه بمقدوره المكوث طالما يقطع لها عهد بعدم التعرض إليّ.
    She said he dissolved tranquilizers in your drink to put you to sleep. Open Subtitles ‫وقالت انه وضع مهدئات ‫في شرابك ‫ليجعلك تنامين.
    She said he went crazy when she broke it off. Open Subtitles قالت أنّه جُنّ جنونه حينما أنهتْ علاقتهما.
    Yeah, but She said he was my size before he started shrinking. Open Subtitles أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش
    She said he was badly wounded when he freed the prisoners and he rode out into the brush alone, never to be seen again. Open Subtitles قالت إنّه كان مجروح عندما تمّ أفراج سراحهُ وركبَ وحيدًا, لم يُرى مرةً أخرى.
    She said he was discreet, and that's exactly what I needed. Open Subtitles قالت بأنّه كان كتوم، وذلك بالضبط ما إحتجتُه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more