"she said to" - Translation from English to Arabic

    • قالت أن
        
    • ما قالته
        
    • قالت ان
        
    • التى قالتها
        
    • عندما قالت
        
    • قالت ل
        
    • قالت لي أن
        
    • قالتْ
        
    - She said to watch how much you give him. Open Subtitles لقد قالت أن تراقبين الكمية التي تعطيه إياه.
    Or to... better yet, she said, to be my own. Open Subtitles او ل.. الأفضل من ذلك ,قالت, أن أكون أنا رئيسي.
    She said to ask you whether travelling with the Doctor changed you, or were you always happy to put other people's lives at risk. Open Subtitles لقد قالت أن اسألك هل تنقلك مع الدكتور غيرك أو انك كنتي دوماً تخاطرين بوضع حياة الاخرين في خطر؟
    Or maybe that's what she wanted us to believe, and she said what She said to throw us off the track. Open Subtitles أو ربما هذا ما أرادت منا أن نعتقد وقالت ما قالته لتبعدنا عن المسار
    That... She said to tell her if you were acting strange or, you know, like the job was taking a toll on you or something. Open Subtitles قالت ان يقولوا لها لو كنت تتصرف بغرابة او كما تعلم , لو كان العمل يضغط عليك او شئ ما
    She said to hit the kill switch on the nanites if she did anything suspicious. Open Subtitles قالت أن نشغل رمز قتل الوحدات المجهرية اذا فعلت أي شيء مثير للريبة
    She said to tell you your wife hadn't called in the 20 minutes since you last asked if your wife called. Open Subtitles قالت أن أخبرك أن زوجتك لم تتصل خلال 20 دقيقة منذ أن سألت لو أنها اتصلت
    - Get it from your sergeant. - Yeah, She said to get it from you. Open Subtitles أحصل عليها من الرقيبك نعم, هي قالت أن أخذها منك.
    She's still at work, but She said to call her. Open Subtitles لا ما زالت فى العمل لكنها قالت أن تتصل بها.
    She said to fly it through the portal. You'd know what it meant. Open Subtitles قالت أن ألقى هذا الصندوق من خلال بوابة النجوم لقد قالت أنكم سوف تعرفون ما معنى ذلك ؟
    She said to let you know we're 30 minutes away. Open Subtitles قالت أن أعلمك بأنه أمامنا ثلاثون دقيقة
    She said to say hi to you. Open Subtitles أعلم لقد قالت أن أوصل لك سلامها
    She said to redeploy our men so she can get away. Open Subtitles قالت أن أبعد رجالنا حتى يمكنها الفرار
    She said to come home right now. Open Subtitles لقد قالت: أن أحظر الى المنزل حالاً
    But She said to tell you that she's worried. Open Subtitles لكنها قالت أن أخبركِ بأنها قلقة.
    They put a charge on the engine of his BMW. Oh, man. You know the last thing She said to me before she left? Open Subtitles وضعوا قنبلة على محرك سيارتة أتعرف آخر ما قالته لي قبل رحيلها؟
    - That's what She said to me. - Classic addict deflection. Open Subtitles هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن
    She said to see if you need some help. Open Subtitles لقد قالت ان ارى ان كنت بحاجة للمساعدة
    I used the same words She said to me last year. Open Subtitles أستخدمت نفس العبارات التى قالتها لى العام الماضى
    When She said to report on me, you immediately said "Yes, ma'am." Were you waiting for that? Open Subtitles عندما قالت أخبرينى عنة.انتى قلتى فى الحال نعم.سيدتى.هل كنتى تنتظرى لتفعلى هذا؟
    Yeah, She said to call her when I get out of here, and she'll hook me up. Open Subtitles أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر.
    Come on. Where She said to meet is right up here. Open Subtitles تعال حيث أنَّ قالتْ للإجتِماع صحيحة فوق هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more