"she said to me" - Translation from English to Arabic

    • قالت لي
        
    • قالته لي
        
    • قالتْ لي
        
    • قالته لى
        
    • قالتها لي
        
    • لقد قالت لى
        
    You didn't hear what she said to me last night, Harvey. Open Subtitles لم تسمع ما قالت لي الليلة الماضية، هارفي.
    When we were on the plane, she said to me, uh, you know, Open Subtitles عندما كنا على الطائرة لقد قالت لي أنتم تعلمون أن
    she said to me, "You mean he actually fainted?" Open Subtitles لقد قالت لي هل تقصد اغمي عليه بشكل حقيقي؟
    They put a charge on the engine of his BMW. Oh, man. You know the last thing she said to me before she left? Open Subtitles وضعوا قنبلة على محرك سيارتة أتعرف آخر ما قالته لي قبل رحيلها؟
    - That's what she said to me. - Classic addict deflection. Open Subtitles هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن
    And she said to me, "son, God will provide." Open Subtitles وهي قالت لي, إبني الله هو الذي يعطي
    she said to me I owed the 20 quid because it was a crap shag. Open Subtitles قالت لي أني أدين لها بالـ 20 جنيهاً لأنها كانت مسألة ممارسة جنس تافهة
    Lux was right, What she said to me when I first met her. Open Subtitles لكس كانت محقه ، عندما قالت لي عندما قابلتها لأول مرة
    she said to me she just wouldn't wanna die without knowing that answer and it had become an obsession. Open Subtitles قالت لي لا أريد الموت دون أن أعرف الحل وصارت مهووسة.
    And what made me laugh, was when I got there, she said to me: Open Subtitles وما أضحكني هو أنه حين وصولي للمستشفى، قالت لي:
    Know what she said to me this morning when she brought me breakfast in bed and gave me a big kiss? Open Subtitles معرفة ما قالت لي هذا الصباح ... عندما كنت أحضر لي وجبة الإفطار في السرير وأعطاني قبلة كبيرة؟
    Yesterday, before she passed, she said to me, Open Subtitles بالأمس قبل أن تصعد روحها قالت لي
    And in the field at night last night she said to me... the harvest'll perish... unless I sacrifice my mother. Open Subtitles وقد كانت موجودة في الحقل ليلة الأمسِ ...وقد قالت لي ...أن الحصاد سيذبُلُ .إلا إذا ضحيت بوالدتي
    That's what she said to me, every night, the whole time I was in the slot. Open Subtitles هذا ما قالته لي كل ليلة دائماً عندما كنت في الانفرادي
    Last thing she said to me before she went off to check in at the BB. Open Subtitles اخر شيء قالته لي قبل ان تذهب يجب ان ابحن عنهم في المنزل
    Now, do you know what she said to me when she was dying? Open Subtitles الآن، هل تعرف ما قالته لي عندما كانت تموت؟
    The last thing she said to me before i left her alone with that guy was, Open Subtitles اخر ما قالته لي قبل ان أتركها لوحدها مع ذلك الرجل
    Mom says there's someone else. That's all she said to me. Open Subtitles والدتي قالت بأن هنالك شخص آخر هذا كل ما قالته لي
    Because I can't take the things she said to me today. Open Subtitles لأنني لا أَستطيعُ ان أَخْذ الأشياءِ هذا ما قالته لى اليوم..
    And when he does, she may not want to repeat the things she said to me. Open Subtitles وعندما يفعل، إنها قد لا ترغب بتكرار الأشياء التي قالتها لي
    My wife. she said to me, "There's gonna be a killin'. Open Subtitles لقد قالت لى زوجتى سوف يكون هناك قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more