"she said you" - Translation from English to Arabic

    • قالت أنك
        
    • قالت بأنك
        
    • قالتْ بأنّك
        
    • قالت أنّك
        
    • قالت إنك
        
    • قالت أنكِ
        
    • قالت بأنّك
        
    • وقالت أنك
        
    • قالت انك
        
    • وقالت كنت
        
    • هل قالت
        
    • لقد قالت بأنكِ
        
    • قالت لك
        
    • قالت أنّكِ
        
    • قالت لي إنك
        
    She said you were waiting outside and I didn't bother to check. Open Subtitles لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق
    She said you knew him... a friend of yours or something. Open Subtitles لقد قالت أنك ,عرفتيه انه صديق لك ,أو شخصاً ما
    Your sister called, She said you haven't answered the phone in days. Open Subtitles أختك اتصلت ، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام
    She said you had a chip on your shoulder because everything you ever got came from daddy. Open Subtitles قالتْ بأنّك رجل إتكاليّ لأن كُلّ شيءَ حصلت عليه طوال حياتك كان من أبيك
    She said you're helping to build the Reich, one brick at a time. Open Subtitles قالت أنّك تساعد في بناء الرايخ، طوبة بعد أخرى.
    I thought my secretary was fucking with me when She said you were here. Open Subtitles ظننت أن سكرتيرتي تمزح معي عندما قالت إنك هنا
    She said you're checking to see if there's a match with the mother and father on our database. Open Subtitles لقد قالت أنكِ قمتِ بالتفقد لتري ما إذا كان هنالك تطابق للأم والأب في قاعدة بياناتنا
    She said you gave a lot of people 20 dollars. Open Subtitles قالت بأنّك أعطيت الكثير من الناس 20 دولار
    I called her mother and She said you were a friend of the family. Open Subtitles لقد اتصلت بوالدتها وقالت أنك صديق للعائلة
    She said you only hired me so that you could win the divorce. Open Subtitles لقد قالت أنك قمت بتعييني فقط حتى تربح الطلاق
    She said you and Cyrus have some kind of... an arrangement. Open Subtitles قالت أنك انت وسايروس نوعا ما من هذا الترتيب
    Yeah, listen, we're just trying to get our friend home and She said you might have his address in your phone? Open Subtitles نحاول إعادة صديقنا للمنزل و هي قالت أنك قد يكون معك عنوانه بهاتفك
    She said you agreed to jump from this height. Open Subtitles قالت أنك وافقت على أن تقفز من هذا الإرتفاع
    She said you wanted to get married, have kids, but, you know, it was too soon. Open Subtitles قالت أنك ترغب في الزواج،أنجب أطفال، لكن، تعلم، لقد كان قريباً جداً.
    She said you were going to the country this weekend. Open Subtitles قالت بأنك ذاهب إلى البلاد عطلة نهاية الأسبوع هذه
    She said you usually did it, but could I manage it tonight. Open Subtitles قالت بأنك من تقوم بذلك عادة ولكن يمكن أن أعالجها الليلة
    Yeah, She said you were the big sister she never had, but she always wished for. Open Subtitles نعم، قالتْ بأنّك كنت الأخت الكبيرة التي لم تحضى بها ولكن دائما ماكانت تتمناها
    She said you missed lunch, so I told her I'd check up on you. Open Subtitles قالت أنّك لم توافيها على الغداء، فأخبرتها أنّي سأطمئنّ عليك.
    Actually, She said you were passive-aggressive. Open Subtitles حقيقةً، لقد قالت إنك شخص ذو طبيعة سلبية عدوانية
    Well, she said she wanted to tell you herself, She said you like surprises. Open Subtitles حسنا , قالت انها تريد إخباركِ بنفسها قالت أنكِ تحبين المفاجأت
    She said you went to that uni and I just asked a few people. Open Subtitles قالت بأنّك ذهبت إلى الجامعه وقد سألت بضعة الناس فحسب
    I talked to Melanie at the office, and She said you made it go away. Open Subtitles لقد تحدث إلى ميلين في المكتب وقالت أنك صرفت تلك المرأه.
    She said you were going to update her on what happened with the K'hund. Open Subtitles قالت انك تريد ان تطلعها على كل ما حدث مع كوند
    She said you really calmed her down, helped put things in perspective. Open Subtitles وقالت كنت حقا هدأت من روعها، ساعد على وضع الأمور في نصابها.
    She said you were going home? Open Subtitles هل قالت أنكم ستعودون للمنزل؟
    You crazy? Huh? She said you carrying a baby? Open Subtitles هل أنتِ مجنونة؟ لقد قالت بأنكِ تَحْمِلين طفلاِ؟
    She said you appreciated honesty in those around you. Open Subtitles قالت لك تقدير الصدق في من حولك
    She said you need people but you don't trust them. Open Subtitles كاذبة، قالت أنّكِ تحتاجين للناس، ولكنّكِ لا تثقين بهم
    She said you advised her to dump her Open Subtitles قالت لي إنك نصحتها بالتخلص مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more