She said you were waiting outside and I didn't bother to check. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق |
She said you knew him... a friend of yours or something. | Open Subtitles | لقد قالت أنك ,عرفتيه انه صديق لك ,أو شخصاً ما |
Your sister called, She said you haven't answered the phone in days. | Open Subtitles | أختك اتصلت ، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام |
She said you had a chip on your shoulder because everything you ever got came from daddy. | Open Subtitles | قالتْ بأنّك رجل إتكاليّ لأن كُلّ شيءَ حصلت عليه طوال حياتك كان من أبيك |
She said you're helping to build the Reich, one brick at a time. | Open Subtitles | قالت أنّك تساعد في بناء الرايخ، طوبة بعد أخرى. |
I thought my secretary was fucking with me when She said you were here. | Open Subtitles | ظننت أن سكرتيرتي تمزح معي عندما قالت إنك هنا |
She said you're checking to see if there's a match with the mother and father on our database. | Open Subtitles | لقد قالت أنكِ قمتِ بالتفقد لتري ما إذا كان هنالك تطابق للأم والأب في قاعدة بياناتنا |
She said you gave a lot of people 20 dollars. | Open Subtitles | قالت بأنّك أعطيت الكثير من الناس 20 دولار |
I called her mother and She said you were a friend of the family. | Open Subtitles | لقد اتصلت بوالدتها وقالت أنك صديق للعائلة |
She said you only hired me so that you could win the divorce. | Open Subtitles | لقد قالت أنك قمت بتعييني فقط حتى تربح الطلاق |
She said you and Cyrus have some kind of... an arrangement. | Open Subtitles | قالت أنك انت وسايروس نوعا ما من هذا الترتيب |
Yeah, listen, we're just trying to get our friend home and She said you might have his address in your phone? | Open Subtitles | نحاول إعادة صديقنا للمنزل و هي قالت أنك قد يكون معك عنوانه بهاتفك |
She said you agreed to jump from this height. | Open Subtitles | قالت أنك وافقت على أن تقفز من هذا الإرتفاع |
She said you wanted to get married, have kids, but, you know, it was too soon. | Open Subtitles | قالت أنك ترغب في الزواج،أنجب أطفال، لكن، تعلم، لقد كان قريباً جداً. |
She said you were going to the country this weekend. | Open Subtitles | قالت بأنك ذاهب إلى البلاد عطلة نهاية الأسبوع هذه |
She said you usually did it, but could I manage it tonight. | Open Subtitles | قالت بأنك من تقوم بذلك عادة ولكن يمكن أن أعالجها الليلة |
Yeah, She said you were the big sister she never had, but she always wished for. | Open Subtitles | نعم، قالتْ بأنّك كنت الأخت الكبيرة التي لم تحضى بها ولكن دائما ماكانت تتمناها |
She said you missed lunch, so I told her I'd check up on you. | Open Subtitles | قالت أنّك لم توافيها على الغداء، فأخبرتها أنّي سأطمئنّ عليك. |
Actually, She said you were passive-aggressive. | Open Subtitles | حقيقةً، لقد قالت إنك شخص ذو طبيعة سلبية عدوانية |
Well, she said she wanted to tell you herself, She said you like surprises. | Open Subtitles | حسنا , قالت انها تريد إخباركِ بنفسها قالت أنكِ تحبين المفاجأت |
She said you went to that uni and I just asked a few people. | Open Subtitles | قالت بأنّك ذهبت إلى الجامعه وقد سألت بضعة الناس فحسب |
I talked to Melanie at the office, and She said you made it go away. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى ميلين في المكتب وقالت أنك صرفت تلك المرأه. |
She said you were going to update her on what happened with the K'hund. | Open Subtitles | قالت انك تريد ان تطلعها على كل ما حدث مع كوند |
She said you really calmed her down, helped put things in perspective. | Open Subtitles | وقالت كنت حقا هدأت من روعها، ساعد على وضع الأمور في نصابها. |
She said you were going home? | Open Subtitles | هل قالت أنكم ستعودون للمنزل؟ |
You crazy? Huh? She said you carrying a baby? | Open Subtitles | هل أنتِ مجنونة؟ لقد قالت بأنكِ تَحْمِلين طفلاِ؟ |
She said you appreciated honesty in those around you. | Open Subtitles | قالت لك تقدير الصدق في من حولك |
She said you need people but you don't trust them. | Open Subtitles | كاذبة، قالت أنّكِ تحتاجين للناس، ولكنّكِ لا تثقين بهم |
She said you advised her to dump her | Open Subtitles | قالت لي إنك نصحتها بالتخلص مني |