"she seems to" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنها
        
    • يبدو أنّها
        
    • يبدو انها
        
    • ويبدو أنها
        
    • انها تبدو
        
    • يبدو بأنها
        
    • يبدو وكأنها
        
    • تبدو أنها
        
    • هي يبدو
        
    No, I didn't, but She seems to think she did. Open Subtitles لا, لم أفعل, ولكن يبدو أنها تعتقد أنها وجدتها
    She seems to recognize you and feel comfortable around you... so we think, in a few days, she should be going home with you. Open Subtitles يبدو أنها تعرفت عليك وتشعر بالراحة لوجودك لذا فنحن نعتقد، أنه في غضون أيام قليلة، أنها يجب أن تعود إلى المنزل معك
    Yes. She seems to have caused some sort of mass hypnosis. Open Subtitles نعـم ، يبدو أنها سببت نوع من التنويـم المغناطيسي الجمآعي
    By all indications, She seems to be telling the truth. Open Subtitles بحسب كلّ الدلائل الحاليّة، يبدو أنّها تقول الحقيقة.
    She seems to believe her sole purpose is to instruct me how to cook, clean, and care for the child. Open Subtitles يبدو انها تظن ان واجبها هو تعليمي الطبخ, التنظيف, و العناية بالطفل
    She seems to have deliberately chosen to disregard the provisions of the Act, and accordingly had to bear the consequences, i.e. the imposition of a fine. UN ويبدو أنها قد اختارت عامدة إغفال أحكام القانون، ومن ثم فقد كان عليها أن تتحمل النتائج، أي فرض الغرامة.
    She seems to have forgotten all about last night's drama. Open Subtitles يبدو أنها نسيت كل شيء عن دراما الليلة الماضية.
    Uh, She seems to have satisfied the requirements, so, yes. Open Subtitles أه، يبدو أنها لديها راض المتطلبات، لذلك، نعم.
    Yes, the AG is not very happy with me, yet She seems to like you for some reason. Open Subtitles أجل، النائب العام ليست راضية عني لكن يبدو أنها تحبك لسبب ما
    Yes, She seems to be the one thing that can hurt me, but there may be other things as well. Open Subtitles من يعلم ماذا تُخفي ؟ أجل ، يبدو أنها شيء واحد من الأشياء التي يُمكنها إيذائي
    - I suggested she be friendlier; She seems to have slipped right into overt sexuality. Open Subtitles اقترحتُ عليها أن تكون أكثر ودًّا لكن يبدو أنها وقعت في الجنس العلنيّ.
    I need some intel on my daughter, and you're the only one She seems to be talking to as she's going through this phase. Open Subtitles أريد مستخبراً ما عن ابنتي وأنت الوحيد الذي يبدو أنها تتحدث إليه بما أنها تمر في هذه المرحلة
    Now, for a kid that you told me had a bullet in her head, She seems to be doing quite well. Open Subtitles الأن , بالنسبة لطفلة أخبرتني أن لديها رصاصة في رأسها, يبدو أنها تبلي حسنا.
    I was hoping to introduce her in person, but She seems to be late. Open Subtitles كنت أمل ان أقدمها بشكل شخصي لكن يبدو أنها تأخرت
    And She seems to have gotten a lot of hate mail for that. Open Subtitles و يبدو أنها تلقت الكثير من رسائل الكراهية بسبب هذا
    Despite her offer to repair the bond between our agencies, She seems to have returned to her former policy of ducking my calls. Open Subtitles بالرغم من عرضها لمحاولة إصلاح العلاقة بين الوكالتين يبدو أنها ستعود لسياستها ثانية
    She seems to know both of us, and we don't remember anything about her. Open Subtitles يبدو أنّها تعرفنا كِلتَينا ونحن لا نتذكّر أيّ شيء عنها
    She seems to cover her tracks as efficiently as you do. Open Subtitles يبدو أنّها لديها كفاءة بتغطية آثارها مثلكَ
    She seems to know a hell of a lot more about these Rover people than the rest of us. Open Subtitles يبدو انها اكثر واحدة تعرف عن هذا الجحيم عن المتجولين وعن بقيتنا
    She seems to want to go over, but she wears a long skirt. Open Subtitles ويبدو أنها تريد أن تذهب أكثر، لكنها ترتدي تنورة طويلة.
    Come here... Not even know this girl. She seems to be a good girl. Open Subtitles نحن حتى لا تعرف هذه الفتاة انها تبدو فتاة لطيفة
    Yeah, She seems to, and she's obviously struggling with it. Open Subtitles يبدو بأنها تعلم ومن الواضح بأنها تحاول التأقلم مع الأمر
    She seems to sense that she has come home, that no harm will come to her now. Open Subtitles يبدو وكأنها تشعر بأنها عادت للمنزل وأن لا شيء سيؤذيها بعد الآن
    She seems to spend the bulk of her time just hanging out by the pool at the club. Open Subtitles تبدو أنها تقضي جلّ وقتها تتسكّع قرب بركة السباحة في النادي
    She seems to be very shy. Open Subtitles هي يبدو تخجل جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more