"she should have" - Translation from English to Arabic

    • كان يجب عليها
        
    • كان عليها أن
        
    • أنها يجب أن
        
    • يجب أن تحصل
        
    • يجب عليها أن
        
    • هي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها
        
    • ما كان لها ان
        
    • أنها ينبغي أن
        
    • كان يجب أن تكون
        
    • يجب ان تحصل
        
    She should have been looking out for her firm's interests. Open Subtitles كان يجب عليها أن تحذر من أجل مصالح شركتها.
    And she said, well, She should have gotten me a bigger book. Open Subtitles وهى قالت أنه كان يجب عليها أن تحضر لى مفكره أكبر
    Her parents said that She should have protected herself better; the wrong was put on her. UN وقال والداها إنه كان عليها أن تحمي نفسها على نحو أفضل؛ ولقد ألقي باللوم عليها.
    I just thought She should have a follow-up with another obstetrician. Open Subtitles أنا مجرد التفكير أنها يجب أن تتبع مع طبيب التوليد آخر.
    She should have her own reality show. Open Subtitles يجب أن تحصل على برنامجها الواقعي الخاص
    Either way, She should have stuck to the Strip. Open Subtitles بأي من الطّرق، هي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها تَمسّكَ بالشريطِ.
    She should have died hereafter. Open Subtitles ما كان لها ان تموت الآن
    You don't think that She should have the surgery? Open Subtitles أنتِ لا أعتقدي أنها ينبغي أن تخضع للجراحة؟
    She should have known better. Open Subtitles كان يجب أن تكون على دراية افضل.
    I just think if Cam doesn't want to work with the guys, She should have the courage to deal with it face-to-face. Open Subtitles انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه
    Well, if she couldn't hack it, She should have gone home. Open Subtitles و إذا لم يكن باستطاعتها تحمل ذلك كان يجب عليها أن تعود للمنزل
    She should have been in the cath lab two hours ago. Open Subtitles كان يجب عليها أن تذهب لمعمل القسطرة منذ ساعتين
    She should have let me seduce it from you. Open Subtitles لرُبما كان عليها أن تدعني أُغريكَ حتى أحصل عليها
    She should have put locks on her doors. Open Subtitles تلك المسنة كان عليها أن تضع أقفالا على أبوابها
    I mean, the first time he raised his hand, She should have just broke him in two. Open Subtitles أعني, المرة الأولى التي رفع بها يده كان عليها أن تكسره لقطعتين
    Peter thinks She should have a prenup. Open Subtitles بيتر يعتقد أنها يجب أن توقع اتفاق ما قبل الزواج
    - Like I thought She should have been on her medication all the time. Open Subtitles مثل ظننت أنها يجب أن تستمر في علاجها دائما
    She wanted her own boat. She should have had her own boat, Open Subtitles -أرادتَ قاربها الخاص، كان يجب أن تحصل ما أرادته
    He/She should have correspondent somebody to look for us. Open Subtitles هو / هي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها شخص ما المتطابقةُ للبَحْث عننا.
    She should have died hereafter. Open Subtitles ما كان لها ان تموت الآن
    Well, maybe She should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Open Subtitles حسنا، ربما أنها ينبغي أن يكون التفكير بذلك قبل أن تبدأ ضجيجا طلابها، وربما ينبغي أن تتعلم كيفية التعامل مع الفتيات
    She should have been here and I should have known about it. Open Subtitles كان يجب أن تكون هنا مع علمي بذلك.
    I thought She should have some ice cream. Open Subtitles . اعتقدت بأنها يجب ان تحصل علي بعض المثلجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more