"she told me" - Translation from English to Arabic

    • قالت لي
        
    • لقد أخبرتني
        
    • لقد اخبرتني
        
    • وقالت لي
        
    • أخبرتْني
        
    • لقد أخبرتنى
        
    • وأخبرتني
        
    • أخبرتني أن
        
    • هي أخبرتني
        
    • هي اخبرتني
        
    • قالته لي
        
    • لقد اخبرتنى
        
    • قالت لى
        
    • طلبت مني
        
    • أخبرتني به
        
    Then She told me that she'd make it up to me. Open Subtitles ثم قالت لي التي قالت انها تريد جعله يعود لي.
    My first day on the job She told me I had a penis where my brain should be. Open Subtitles في أول يوم لي في هذا العمل قالت لي أن لدي قضيب في راسي بدل عقلي
    She told me once that people pay her to do Seances. Open Subtitles لقد أخبرتني مرة أن الناس يدفعون لها لكي تحل مشاكلهم
    She told me the sleazy story, Mr. French Tickler. Open Subtitles لقد أخبرتني بكل القصة المقززة. يا سيد القبلة.
    She told me the peace negotiations evolve at last. Open Subtitles لقد اخبرتني ان مباحثات السلام قد تمت اخيرا
    She told me all about your little royal scandal. Open Subtitles وقالت لي كلّ شيء عن فضيحتكِ الملكيّة الصغيرة
    She told me I eat pubic hair with pepper paste. Open Subtitles قالت لي أنا أكل شعر العانة مع معجون الفلفل.
    She told me that you slept with this woman for years. Open Subtitles قالت لي أنّك أقمت علاقة جنسيّة مع هذه المرأة لسنوات.
    'Cause they can't prove She told me what he told her. Open Subtitles لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها
    She told me that I'd never be a client of hers. Open Subtitles قالت لي ان كنت أبدا أن يكون العميل من راتبها.
    She told me about your new profession. Really admirable. Open Subtitles وقال قالت لي عن مهنتك الجديدة الإعجاب حقا.
    She told me she doesn't, and I totally trust her. Open Subtitles قالت لي لم تحصل عليه، وأنا أثق تماما لها.
    She told me you said you could really fall for her. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك قلت أنه يمكن أن تقع فى حبها
    She told me so herself. You don't know what you're talking about. Open Subtitles ـ لقد أخبرتني بنفسها ـ أنتِ لا تدركين ما تتحدثين عنه
    She got a third, She told me she got a 2:2! Open Subtitles حصلت على 3 لقد أخبرتني أنها حصلت على 2: 2
    She told me this before she finished writing these questions. Open Subtitles لقد أخبرتني بذلك قبل أن تنهي كتابة هذه الأسئلة
    She told me all about it yesterday, poor thing. Open Subtitles صحيح , لقد اخبرتني بكل ماحدث البارحة المسكينة
    She told me the fifth man had not been found, so we hoped and prayed that it might be Brian, and that he might be in hiding. UN وقالت لي إنه لم يتم العثور على الرجل الخامس، فتأملنا وصلينا أنه قد يكون براين، وأنه قد يكون مختبئا.
    She told me she began self-mutilation shortly after her stepfather raped her. Open Subtitles أخبرتْني بَدأتْ تشويهَ ذاتيَ بعد فترة قليلة من زوجِ أمّها إغتصبَها.
    No, Ann wants to marry a librarian. She told me. Open Subtitles لا ان تريد ان تتزوج مشرف مكتبة لقد أخبرتنى
    Anyway, my mom sat me down on the edge of my canopy bed and She told me not to cry. Open Subtitles علي أيه حال، والدتي جلست علي حافة السرير وأخبرتني بآلا أبكي
    She told me it was meant to complement my personality. Open Subtitles أخبرتني أن المقصود منها هو إظهار سمات شخصيتي الحسنة
    Yeah, but don't know he Did some things to her when I was younger, She told me that Open Subtitles نعم , ولكنك لست متيقنة لقد فعل بعض الأشياء بأختها عندما كانت صغيرة هي أخبرتني بذلك
    She told me her mom died a few years back. Open Subtitles هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات
    I just did what She told me to, but thanks. Open Subtitles أنا فقط فعلت ما قالته لي , لكن شكراً
    She told me the first time we met. Open Subtitles لقد اخبرتنى بهذا فى اول مره تقابلنا فيها
    Um, uh, the-- the-- the Detective-- she gave me a card, and She told me to call her Open Subtitles الـ المحققه , لقد أعطتنى الكارت ولقد قالت لى ان أتصل بها
    She told me she wants me to wear a wedding ring, but I said the only ring I wear goes in my eyebrow. Open Subtitles طلبت مني أن أضع خاتم زواج و لكني قلت أن الخاتم الوحيد الذي سأضعه سيكون في حاجبي
    All I can tell you is what She told me, you know? Open Subtitles كل الذي أستطيع أن أقوله لك بالذي أخبرتني به ، كما تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more