Then She told me that she'd make it up to me. | Open Subtitles | ثم قالت لي التي قالت انها تريد جعله يعود لي. |
My first day on the job She told me I had a penis where my brain should be. | Open Subtitles | في أول يوم لي في هذا العمل قالت لي أن لدي قضيب في راسي بدل عقلي |
She told me once that people pay her to do Seances. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرة أن الناس يدفعون لها لكي تحل مشاكلهم |
She told me the sleazy story, Mr. French Tickler. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بكل القصة المقززة. يا سيد القبلة. |
She told me the peace negotiations evolve at last. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان مباحثات السلام قد تمت اخيرا |
She told me all about your little royal scandal. | Open Subtitles | وقالت لي كلّ شيء عن فضيحتكِ الملكيّة الصغيرة |
She told me I eat pubic hair with pepper paste. | Open Subtitles | قالت لي أنا أكل شعر العانة مع معجون الفلفل. |
She told me that you slept with this woman for years. | Open Subtitles | قالت لي أنّك أقمت علاقة جنسيّة مع هذه المرأة لسنوات. |
'Cause they can't prove She told me what he told her. | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها |
She told me that I'd never be a client of hers. | Open Subtitles | قالت لي ان كنت أبدا أن يكون العميل من راتبها. |
She told me about your new profession. Really admirable. | Open Subtitles | وقال قالت لي عن مهنتك الجديدة الإعجاب حقا. |
She told me she doesn't, and I totally trust her. | Open Subtitles | قالت لي لم تحصل عليه، وأنا أثق تماما لها. |
She told me you said you could really fall for her. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك قلت أنه يمكن أن تقع فى حبها |
She told me so herself. You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتني بنفسها ـ أنتِ لا تدركين ما تتحدثين عنه |
She got a third, She told me she got a 2:2! | Open Subtitles | حصلت على 3 لقد أخبرتني أنها حصلت على 2: 2 |
She told me this before she finished writing these questions. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بذلك قبل أن تنهي كتابة هذه الأسئلة |
She told me all about it yesterday, poor thing. | Open Subtitles | صحيح , لقد اخبرتني بكل ماحدث البارحة المسكينة |
She told me the fifth man had not been found, so we hoped and prayed that it might be Brian, and that he might be in hiding. | UN | وقالت لي إنه لم يتم العثور على الرجل الخامس، فتأملنا وصلينا أنه قد يكون براين، وأنه قد يكون مختبئا. |
She told me she began self-mutilation shortly after her stepfather raped her. | Open Subtitles | أخبرتْني بَدأتْ تشويهَ ذاتيَ بعد فترة قليلة من زوجِ أمّها إغتصبَها. |
No, Ann wants to marry a librarian. She told me. | Open Subtitles | لا ان تريد ان تتزوج مشرف مكتبة لقد أخبرتنى |
Anyway, my mom sat me down on the edge of my canopy bed and She told me not to cry. | Open Subtitles | علي أيه حال، والدتي جلست علي حافة السرير وأخبرتني بآلا أبكي |
She told me it was meant to complement my personality. | Open Subtitles | أخبرتني أن المقصود منها هو إظهار سمات شخصيتي الحسنة |
Yeah, but don't know he Did some things to her when I was younger, She told me that | Open Subtitles | نعم , ولكنك لست متيقنة لقد فعل بعض الأشياء بأختها عندما كانت صغيرة هي أخبرتني بذلك |
She told me her mom died a few years back. | Open Subtitles | هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات |
I just did what She told me to, but thanks. | Open Subtitles | أنا فقط فعلت ما قالته لي , لكن شكراً |
She told me the first time we met. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى بهذا فى اول مره تقابلنا فيها |
Um, uh, the-- the-- the Detective-- she gave me a card, and She told me to call her | Open Subtitles | الـ المحققه , لقد أعطتنى الكارت ولقد قالت لى ان أتصل بها |
She told me she wants me to wear a wedding ring, but I said the only ring I wear goes in my eyebrow. | Open Subtitles | طلبت مني أن أضع خاتم زواج و لكني قلت أن الخاتم الوحيد الذي سأضعه سيكون في حاجبي |
All I can tell you is what She told me, you know? | Open Subtitles | كل الذي أستطيع أن أقوله لك بالذي أخبرتني به ، كما تعلم |