Means she was alive when the frame fell and busted her collarbone. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
So she was alive when he performed the hysterectomy. | Open Subtitles | اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم |
She was gone and I still didn't know if she was alive or dead. | Open Subtitles | ذهبت وما زلت لا اعلم إن كانت حية ام ميتة |
But I swear, when I left that room, she was alive. | Open Subtitles | ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة |
You know, I bet she was a looker when she was alive. | Open Subtitles | هل تعلمين .. إنظري إليها كما لو كانت على قيد الحياة |
After they took us, she was alive. | Open Subtitles | لقد كانت حيّة, بعدَ أن أخذوها هم |
She never knew she had the diamonds on her, but she was alive when I left her apartment. | Open Subtitles | لم تعلم قط أنها كانت تحمل الألماس، لكنها كانت حية ترزق عندما غادرت شقتها |
she was alive because she listened to her father... and lived her life in routine and darkness and terror. | Open Subtitles | كانت حية لأنها استمعت لوالدها وعاشت حياتها بنظام روتيني وفي الظلام والرعب |
If he took her, she'd be dead, and we know for a fact that a week ago she was alive, walking on the beach alone. | Open Subtitles | لو أخذها، فكانت ستكون ميتة، ونحنُ نعلم أنها منذُ أسبوع كانت حية وتمشي على الشاطئ لوحدها |
I suppose I knew she was dead but... there was a part of me that thought maybe she was alive... | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أعلم أنها ماتت لكن جزء مني كان يتمنى لو كانت حية |
Even when she was alive, he was ordered to keep away from her. | Open Subtitles | حتى عندما كانت حية أمرته بأن يبقى بعيداً عنها |
That old woman was pretending to be a medium when she was alive. | Open Subtitles | تلك المرأة الطاعنة أدعت بأنها وسيط روحي عندما كانت حية |
I tried to help her find peace when she was alive. | Open Subtitles | حاولت مساعدها لتعثر على السلام عندما كانت على قيد الحياة |
I'd have been kinder to her while she was alive. | Open Subtitles | لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة |
she was alive when she went into that lake. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما ذهبت إلى البحيرة |
God, if she was alive, she'd have been worried sick and panic-stricken. | Open Subtitles | يا إلهي, إذا كانت على قيد الحياة لمرضت من خوفها عليكِ |
Like I keep telling them, she was alive when I did! | Open Subtitles | كما قلت لهم ! لقد كانت حيّة عندما غادرت |
she was alive when I knew her-- she was hot. | Open Subtitles | هي كَانتْ حيّةَ عندما عَرفتُها - هي كَانتْ مثيرةَ. |
I mean, I thought she was alive. For a moment, anyway. | Open Subtitles | أقصد، ترك نفسي تصدق أنها حية للحظة، على كل حال |
I tried to tell her she was alive. Maybe she heard me. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرها أنها حيّة ربما سمعتني |
Since Mr. Yang saw her, I thought that she was alive. | Open Subtitles | منذ أن رآها سيد يانج إعتقدت أنها على قيد الحياة |
Well,the rawness of the flesh indicates that she was alive during the beheading, but... | Open Subtitles | حسناً سلامة اللحم يشير إلى أنها أنها كانت حيةً خلال القطع لكن |
I was just glad she was alive. | Open Subtitles | كنت سعيدا بأنها على قيد الحياة |
I didn't get a chance to tell her when she was alive. | Open Subtitles | عندما لم تسنح لكِ الفرصة لتقولي لها وهي حية |