The last time I saw her, she was in pigtails. | Open Subtitles | وكانت آخر مرة رأيتها، كانت في أسلاك التوصيل المصنوعة. |
she was in active labor, and the baby presented with shoulder dystocia? | Open Subtitles | لقد كانت في ولادة فاعلة عندما عرض الطفل إختلال الكتف ؟ |
she was in the country illegally and probably worried about being deported. | Open Subtitles | لقد كانت في البلاد بشكل غير شرعي وربما قلقة على الترحيل |
Maybe she was in some kind of car accident. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي كَانتْ في بَعْض النوعِ حادثةِ سيارات. |
she was in the ambulance that night with Trent McBride. | Open Subtitles | كانت في سيارة الإسعاف تلك الليلة مع ترينت ماكبرايد. |
Maybe she was in a hurry to approve us. | Open Subtitles | ربما كانت في عجلةٍ من أمرها لتوافق علينا. |
she was in a day spa, getting a hot-stone massage. | Open Subtitles | كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن |
she was in her 70s. It was touching, her hands trembled. | Open Subtitles | كانت في السبعين من عمرها كانت تتلمس الأشياء بيد مرتعشة |
She was, in fact, orchestrating the plot to extort money from her own parents from whom she was estranged. | Open Subtitles | لقد كانت في الحقيقة تنسق حبكة القصة لكي تبتز للحصول على المال من أهلها الذين أُقصيت عنهم |
She'll tell everyone she was in a magical journal. | Open Subtitles | سوف تخبر الجميع بأنها كانت في مجلة سحرية |
But when they found her, she was in real bad shape. | Open Subtitles | لكن عندما وجدوها ، كانت في حالة سيئة يرثى لها |
she was in the camp, wasn't she, when she was a child? | Open Subtitles | لقد كانت في المخيم ، حين كانت بصحبة ابنتها أليس كذلك؟ |
Maybe she was in the bathroom when you looked. | Open Subtitles | .. لربّما كانت في الحمّام عندما بحثتى عنها |
Mom wanted me to tell you she was in another train wreck. | Open Subtitles | أمي تريد مني أن أقول لك كانت في حطام قطار آخر. |
You tell me now that she was in London all those months? | Open Subtitles | هل تقول لي الآن بانها كانت في لندن كل تلك الاشهر؟ |
But something told me truly she was in better hands with you. | Open Subtitles | ..لكن شيئا ما أخبرني بحق أنها كانت في أيد أفضل معك |
I suppose that the Vice President would also agree that when she said she was in the loop over national security, that also may have been a bit of an exaggeration. | Open Subtitles | أيضاً نقبل ذلك عندما قالتْ هي كَانتْ في اجتماع للأمن القومي، |
Porous sternal rib end indicates she was in her 30s. | Open Subtitles | أضلاع عظام الصدر المسامية تدل على أنها في الثلاثينات |
she was in the FBI when I met her. | Open Subtitles | لقد كانت فى مكتب التحقيقات الفيدرالية عندما إلتقيتها |
she was in love over this nonsense playboy life. | Open Subtitles | وكانت في الحب على هذا الهراء مستهتر الحياة. |
I-I didn't even know she was in the hospital until her parents called. | Open Subtitles | أنا أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّها كَانتْ في مستشفى حتى دَعا أبويها. |
I didn't know she was in the military. But it does explain those fabulous bed sheet corners. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّها في الجيش، لكن يُفسّر أقمشة السّرائر الرّائعة.. |
The woman, who held a Jerusalem ID and was travelling in a car with Israeli plates, informed the soldiers upon arrival that she was in labour. | UN | وقد بادرت المرأة، التي كانت تحمل بطاقة هوية من القدس وتستقل سيارة بلوحة إسرائيلية، إلى إعلام الجنود لدى وصولها بأنها في طور المخاض. |
Did you get a list of her visitors while she was in jail? | Open Subtitles | هل حصلت على لائحة من زارها أثناء تواجدها في السجن؟ |
If you thought she was in danger, you could've assigned her a detail through proper channels. | Open Subtitles | إذا أعتقدت أنها فى خطر ، كان يُمكنك إعطائها بعض التفاصيل من خلال القنوات الشرعية |
Well, he saw she was in trouble and he didn't do anything. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأى أنّها كانت في ورطة ولم يفعل أيّ شيء |
she was in and out of institutions her whole life. | Open Subtitles | هي كانت تدخل و تخرج من المؤسسات طوال حياتها |
I told Lois that I liked Jane Eyre, and she asked me what movie she was in. | Open Subtitles | وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه |