"shed tears" - Translation from English to Arabic

    • تذرف الدموع
        
    • ذرف الدموع
        
    • يذرف الدموع
        
    • أذرف الدموع
        
    • الدمع
        
    • ذرفت الدموع
        
    • وتذرف دموعه
        
    She must stay completely still. She can't shed tears. Open Subtitles عليها البقاء بلا حركة كلياً لا يمكنها أن تذرف الدموع
    - You gonna shed tears for us? Open Subtitles سوف تذرف الدموع على ذلك؟
    Rather, he had shed tears because the machinations of the Eritrean regime to destabilize Ethiopia had been both revealed and thwarted. UN ولكنه ذرف الدموع ﻷن مؤمرات النظام اﻹريتري لزعزعة استقرار إثيوبيا قد جرى الكشف عنها وإحباطها.
    The son of a samurai does not shed tears in public. Open Subtitles ابن مقاتل الساموراي لا يذرف الدموع في العلن
    "That's not true, darling. I shed tears too, when I'm separated from you" Open Subtitles "هذا غير صحيح, عزيزى.أنا أذرف الدموع أيضاً عندما أبتعد عنك"
    The public will shed tears when the mute mother talks. Open Subtitles الجمهور سيذرف الدمع عندما تتحدث الام الخرساء
    And if it was an accident, something I've shed tears over, Open Subtitles ولو كان ذلك حادثا .. شيئا ذرفت الدموع عليه
    That he'd repeat my name and shed tears himself and make me cry too. Open Subtitles بأن يكرّر إسمي وتذرف دموعه
    Till men shed blood and women shed tears.. Open Subtitles و المرأه تذرف الدموع
    Don't shed tears... Open Subtitles ..لا تذرف الدموع
    "To shed tears." Open Subtitles ". لــ تذرف الدموع "
    "To shed tears." Open Subtitles ". لــ تذرف الدموع " !
    He didn't tell us about it, but I think he shed tears while running. Open Subtitles .. لم يخبرنا بذلك لكنني أعتقد أنه ذرف الدموع أثناء الهرب
    My mm, this isn't the time to shed tears. Open Subtitles مولاتي هذا ليس وقت ذرف الدموع.
    But her eyes still continue to shed tears. Open Subtitles لكنها ما زالت تواصل ذرف الدموع
    And all of you are the ones who made them shed tears Open Subtitles وأنتم جميعاً من جعلتموه يذرف الدموع
    The old king need never shed tears again. Open Subtitles الملك القديم لن يذرف الدموع بعد الآن
    Each time I shed tears in your country I went back to Rome. Open Subtitles .. كل مرة أذرف الدموع في بلدك ! أعود بعدها إلى روما
    The one who has made us weep will have to shed tears. Open Subtitles الشخص الذى جعلنا نبكي يجب أن يذرف الدمع.
    When my grandmother caught me there... she shed tears and said... Open Subtitles وعندما اصطادتني جدتي هناك ...ذرفت الدموع وقالت
    That he'd repeat my name and shed tears himself and make me cry too. Open Subtitles بأن يكرّر إسمي وتذرف دموعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more