They also stated that the Kfar Yona prison authorities had prevented Attorney Hinawi from visiting sheik Ahmad Yassin. | UN | وذكرت هذه المنظمات أيضا إن سلطات سجن كفاريونا منعت المحامي الحناوي من زيارة الشيخ أحمد ياسين. |
I was travelling the country, promoting Son of the sheik. | Open Subtitles | أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ. |
- Wow, look at you. The latest in scrub sheik. | Open Subtitles | ـ عجباه، أنظري إلى حالكِ ـ أنه رداء الشيخ |
sheik Yusuf Indohaadde moved militia members from Baledogle airfield to positions north-east of Jowhar. | UN | وقام شيخ يوسف إندوهادي بنقل أفراد الميليشيا من مدرج باليدوغلي الجوي إلى مواقع إلى الشمال الغربي من جوهر. |
Al Itihad leader, sheik Hassan Dahir Aweys and sheik Yusuf Indohaadde are believed by the Monitoring Group to have organized the latter two training programmes. | UN | ويعتقد فريق الرصد أن شيخ حسن ضاهر عويس وشيخ يوسف إندوهادي، وهما من قيادي الاتحاد، قد نظما برنامجي التدريب الأخيرين. |
The sheik wants the execution online while it's happening. | Open Subtitles | يريد الشيخ مشاهدة الاعدام عبر الانترنت أثناء حدوثه |
You better find out how deep he's in before the sheik does. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعرفي مدى تورّطه قبل أن يعرف الشيخ بذلك |
The sheik, God praise him, is the sheik who always was. | Open Subtitles | الشيخ، بارك الله فيه، هو نفس الشيخ الذي نعرفه دائماً. |
So what can you tell me about this sheik Ahmed Bin Talal? | Open Subtitles | إذا ما الذي تستطيع إخباري به عن الشيخ أحمد بن طلال |
Sharon thinks we can get to the last cell, if they believe we're gonna release the sheik. | Open Subtitles | شارون يعتقد بأننا يمكن أن نصل إلى الخلية الأخيرة إذا علموا بأننا سنطلق سراح الشيخ |
Some sheik's horse is next to us. Regal Ransom. | Open Subtitles | أحد جياد الشيخ بالقرب منا ، ريقال رانسوم |
On several occasions, sheik Al-Jamri is alleged to have been threatened by a number of officers in an attempt to obtain from him a confession of responsibility for the unrest. | UN | ويزعم أن الشيخ الجمري قد هدده في عدة مناسبات عدد من المسؤولين في محاولة للحصول منه على اعتراف بالمسؤولية عن الاضطرابات. |
The arms were purchased by sheik Mohammed Nuur, who is a businessman | UN | تلقت محكمة الفرقان الشرعية الأسلحة، التي اشتراها رجل الأعمال الشيخ محمد نور |
sheik Hassan Dahir Aweys, leader of Al Itihad Al Islaami | UN | الشيخ حسن ظهير عويس، زعيم الاتحاد الإسلامي |
At this event the Muslim community's representative - sheik Munir - prayed for the dead. | UN | وأثناء هذا التجمع صلى ممثل الجالية الإسلامية الشيخ منير صلاة الغائب على أرواح الضحايا. |
Address by His Highness sheik Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Amir of the State of Kuwait | UN | خطاب لسمو الشيخ جاب اﻷحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت |
His Highness sheik Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Amir of the State of Kuwait, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب سمو الشيخ جابر اﻷحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، الى المنصة. |
You were responsible for killing the lights, and then your sheik of Light went missing at exactly the wrong time. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن قتل النور ثم أختفى شيخ النور في الوقت الخاطيء بالضبط |
A few weeks after your bullshit, I get word this sheik is coming in from Abu Dhabi. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الفوضى التي سببتموها قد سمعت أن هناك شيخ قادم من "أبو ظبي" |
Well, we don't know the guy he kidnapped is traveling with UAE Dirhams, but he's a sheik. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ |
Dad, do you think the teacher is a sheik? | Open Subtitles | أبي ، هل تعتقد أن المعلم شيخ ؟ |
Emma? You told sheik Al-Qadi that you would trade yourself for your daughter. | Open Subtitles | قلت للشيخ أنك تودين مبادلة نفسك من أجل ابنتك |
Her first client was a sheik, an Arab, ja? | Open Subtitles | أول زبون لها كان شيخاً عربياً |
Habsade received financial and military support from Atto, Muse Sudi, sheik Yusuf Indohaadde and others. | UN | وتلقى حبسادي دعما ماليا وعسكريا من عاطو وموسى سودي وشيخ يوسف إندوهادي وغيرهم. |