"sheik" - Dictionnaire anglais arabe

    "sheik" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشيخ
        
    • شيخ
        
    • للشيخ
        
    • شيخاً
        
    • وشيخ
        
    They also stated that the Kfar Yona prison authorities had prevented Attorney Hinawi from visiting sheik Ahmad Yassin. UN وذكرت هذه المنظمات أيضا إن سلطات سجن كفاريونا منعت المحامي الحناوي من زيارة الشيخ أحمد ياسين.
    I was travelling the country, promoting Son of the sheik. Open Subtitles أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ.
    - Wow, look at you. The latest in scrub sheik. Open Subtitles ـ عجباه، أنظري إلى حالكِ ـ أنه رداء الشيخ
    sheik Yusuf Indohaadde moved militia members from Baledogle airfield to positions north-east of Jowhar. UN وقام شيخ يوسف إندوهادي بنقل أفراد الميليشيا من مدرج باليدوغلي الجوي إلى مواقع إلى الشمال الغربي من جوهر.
    Al Itihad leader, sheik Hassan Dahir Aweys and sheik Yusuf Indohaadde are believed by the Monitoring Group to have organized the latter two training programmes. UN ويعتقد فريق الرصد أن شيخ حسن ضاهر عويس وشيخ يوسف إندوهادي، وهما من قيادي الاتحاد، قد نظما برنامجي التدريب الأخيرين.
    The sheik wants the execution online while it's happening. Open Subtitles يريد الشيخ مشاهدة الاعدام عبر الانترنت أثناء حدوثه
    You better find out how deep he's in before the sheik does. Open Subtitles من الأفضل أن تعرفي مدى تورّطه قبل أن يعرف الشيخ بذلك
    The sheik, God praise him, is the sheik who always was. Open Subtitles الشيخ، بارك الله فيه، هو نفس الشيخ الذي نعرفه دائماً.
    So what can you tell me about this sheik Ahmed Bin Talal? Open Subtitles إذا ما الذي تستطيع إخباري به عن الشيخ أحمد بن طلال
    Sharon thinks we can get to the last cell, if they believe we're gonna release the sheik. Open Subtitles شارون يعتقد بأننا يمكن أن نصل إلى الخلية الأخيرة إذا علموا بأننا سنطلق سراح الشيخ
    Some sheik's horse is next to us. Regal Ransom. Open Subtitles أحد جياد الشيخ بالقرب منا ، ريقال رانسوم
    On several occasions, sheik Al-Jamri is alleged to have been threatened by a number of officers in an attempt to obtain from him a confession of responsibility for the unrest. UN ويزعم أن الشيخ الجمري قد هدده في عدة مناسبات عدد من المسؤولين في محاولة للحصول منه على اعتراف بالمسؤولية عن الاضطرابات.
    The arms were purchased by sheik Mohammed Nuur, who is a businessman UN تلقت محكمة الفرقان الشرعية الأسلحة، التي اشتراها رجل الأعمال الشيخ محمد نور
    sheik Hassan Dahir Aweys, leader of Al Itihad Al Islaami UN الشيخ حسن ظهير عويس، زعيم الاتحاد الإسلامي
    At this event the Muslim community's representative - sheik Munir - prayed for the dead. UN وأثناء هذا التجمع صلى ممثل الجالية الإسلامية الشيخ منير صلاة الغائب على أرواح الضحايا.
    Address by His Highness sheik Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Amir of the State of Kuwait UN خطاب لسمو الشيخ جاب اﻷحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت
    His Highness sheik Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Amir of the State of Kuwait, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سمو الشيخ جابر اﻷحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، الى المنصة.
    You were responsible for killing the lights, and then your sheik of Light went missing at exactly the wrong time. Open Subtitles أنت مسؤول عن قتل النور ثم أختفى شيخ النور في الوقت الخاطيء بالضبط
    A few weeks after your bullshit, I get word this sheik is coming in from Abu Dhabi. Open Subtitles بعد أسابيع من الفوضى التي سببتموها قد سمعت أن هناك شيخ قادم من "أبو ظبي"
    Well, we don't know the guy he kidnapped is traveling with UAE Dirhams, but he's a sheik. Open Subtitles لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ
    Dad, do you think the teacher is a sheik? Open Subtitles أبي ، هل تعتقد أن المعلم شيخ ؟
    Emma? You told sheik Al-Qadi that you would trade yourself for your daughter. Open Subtitles قلت للشيخ أنك تودين مبادلة نفسك من أجل ابنتك
    Her first client was a sheik, an Arab, ja? Open Subtitles أول زبون لها كان شيخاً عربياً
    Habsade received financial and military support from Atto, Muse Sudi, sheik Yusuf Indohaadde and others. UN وتلقى حبسادي دعما ماليا وعسكريا من عاطو وموسى سودي وشيخ يوسف إندوهادي وغيرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus