"shells fired" - Translation from English to Arabic

    • قذائف
        
    • قذيفة
        
    Between 0600 and 0630 hours several 120-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Habbush and Jba`. UN - وبين الساعة ٠٠/٦ و ٣٠/٦، سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدتي حبوش وجباع مصدرها الشريط المحتل.
    At 1700 hours seven artillery shells fired from Israeli occupation positions fell in outlying areas of Arabsalim. UN - الساعة ٠٠/١٧ سقطت /٧/ قذائف مدفعية على خراج بلدة عربصاليم مصدرها مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي.
    At 1600 hours shells fired by Israeli forces in Ksarat al-Urush fell on the road between Jarju` and Luwayzah. UN - الساعة ٠٠/١٦ تعرضت الطريق الممتدة بين جرجوع واللويزة لسقوط قذائف مصدرها القوات اﻹسرائيلية في كسارة العروش.
    At 1700 hours six artillery shells fired from Lahad militia positions fell in the wadi located between Jun and Sfariyah. UN الساعة ٠٠/١٧ سقطت ست قذائف مدفعية في الوادي الواقع بين خراج بلدتي جون والصفارية مصدرها مواقع ميليشيا لحد.
    The bombing attack was combined with a barrage of 15 mortar shells fired at the area. UN وقد اقترنت هذه الهجمة بالمتفجرات بإطلاق وابل من 15 قذيفة هاون على المنطقة.
    Earlier today, the morning calm in southern Israel was shattered by three mortar shells fired from the Gaza Strip. UN في وقت سابق من اليوم، تبدد صفو الصباح الهادئ في جنوبي إسرائيل نتيجة لسقوط ثلاث قذائف هاون أُطلقت من قطاع غزة.
    The fasting and prayers of thousands of Israelis commemorating the Jewish holiday of Tisha B'Av were interrupted by a barrage of mortar shells fired from Syria. UN وانقطع صيام وصلوات آلاف الإسرائيليين المتعبدين في يوم ذكرى خراب الهيكل المقدس نتيجة لوابل من قذائف الهاون التي أُطلقت من سوريا.
    Two UNMIS peacekeepers were injured when several shells fired by the SAF landed at the Mission compound. UN وجُرِح اثنان من قوات حفظ السلام التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان عندما تعرض معسكر البعثة لعدة قذائف أطلقتها القوات المسلحة السودانية.
    At 2310 hours three 81-mm mortar shells fired from the occupied strip fell on Jabal al-Rafi`. UN - وفي الساعة ٠١/٣٢، سقطت ٣ قذائف هاون ١٨ ملم على جبل الرفيع مصدرها الشريط المحتل.
    At 2255 hours several 81-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Jba`. UN - وفي الساعة ٥٥/٢٢ سقطت عدة قذائف هاون ٨١ ملم على خراج بلدة جباع مصدرها الشريط المحتل.
    At 1245 hours several artillery shells fired from Israeli occupation forces and Lahad militia positions at Hardun fell in the outskirts of Shu`aytiyah. UN - في الساعة ٥٤/٢١ تعرضت أطراف بلدة الشعيتية لسقوط عدة قذائف مدفعية من مواقع قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد في الحردون.
    At 2200 hours several shells fired from the adjacent Israeli positions fell on the Iqlim al-Tuffah, Luwayzah and Mlita heights. UN - الساعة ٠٠/٢٢ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف من المواقع اﻹسرائيلية المتاخمة.
    At 1850 hours several Israeli artillery shells fired from the adjacent occupation positions fell on the Luwayzah and Mlita heights. UN - الساعة ٥٠/١٨ تعرضت مرتفعات اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف مدفعية إسرائيلية من مواقع الاحتلال المتاخمة.
    At 1130 hours five 155-mm artillery shells fired from Israeli occupation positions in the Ibl al-Saqi lowland fell in the Maydun hills. UN - الساعة ٣٠/١١ تعرضت تلال ميدون لسقوط /٥/ قذائف ١٥٥ ملم مصدرها مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في سهل إبل السقي.
    At 1520 hours six artillery shells fired from Israeli occupation and militia positions in the occupied strip fell in the Wadi al-Asi area between Jibal al-Butm and Kafra. UN - الساعة ٢٠/١٥ تعرضت منطقة وادي العاصي الواقعة بين بلدتي جبال البطم وكفرا لسقوط /٦/ قذائف مدفعية مصدرها مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشياته في الشريط المحتل.
    Between 1415 and 1445 hours three 81-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Kafr Rumman. UN - بين الساعة ١٥/١٤ والساعة ٤٥/١٤ سقطت ٣ قذائف هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل.
    Between 1925 and 2010 hours several 120-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in the area around Sujud hill. UN - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ١٠/٢٠ سقطت عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم في محيط تلة سجد مصدرها الشريط المحتل.
    At 2250 hours several 120-mm mortar shells fired from the occupied strip impacted on Jabal Safi, in the area around Sujud hill and in areas along the Tasah spring. UN - الساعة ٥٠/٢٢ سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على جبل صافي - محيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة، مصدرها: الشريط المحتل.
    At 2145 hours artillery shells fired by Israeli forces fell in outlying areas of Ghanduriyah. UN - الساعة ٤٥/٢١ سقطت قذائف مدفعية على خراج بلدة الغندورية مصدرها القوات اﻹسرائيلية.
    Though there has been a gradual decrease in rocket fire since the escalation, during the week of 4 March, 26 rocket hits were identified in Israeli territory, with more than 20 mortar shells fired at Israeli population centres. UN ورغم حدوث تناقص تدريجي في إطلاق الصواريخ منذ التصعيد، خلال الأسبوع الذي بدأ في 4 آذار/مارس، تم التعرف على 26 موضعا أصابتها صواريخ، مع إطلاق أكثر من 20 قذيفة هاون على مراكز سكانية إسرائيلية.
    Between 0400 and 0500 hours some 50 81-mm shells fired from client militia positions on Mashnaqah hill and in Zafatah fell in the vicinity of Anan village. UN - بين الساعة ٠٠/٠٤ والساعة ٠٠/٠٥ تعرض محيط بلدة أنان لسقوط حوالي ٥٠ قذيفة من عيار ٨١ ملم مصدرها مراكز الميليشيا العميلة في تلة المشنقة والزفاتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more