"shirin" - Translation from English to Arabic

    • شيرين
        
    • شرين
        
    The delegation of Turkmenistan was headed by Dr. Shirin Akhmedova, Director of the Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan. UN وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية.
    FIDH also drafted the civil society intervention at the opening of the Conference in Tunis, read by Nobel Peace prize, Shirin Ebadi. UN كما وأعد مداخلة المجتمع المدني لدى افتتاح المؤتمر في تونس، وقرأت المداخلة شيرين عبادي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    All those who struggled to achieve the rights of women must be greatly heartened by the award of the Nobel Peace Prize to Ms. Shirin Ebadi, an Iranian lawyer. UN وأضافت أن كل من ناضل من أجل تحقيق حقوق المرأة لا بد وأنه شعر بسرور بالغ لحصول السيدة شيرين عبادي المحامية الإيرانية على جائزة نوبل للسلام.
    Quoting Shirin Ebadi, winner of the 2003 Nobel Peace Prize, and other authors, Mr. Pitsuwan called on participants to promote this sense of belonging and the spiritual growth of our human specie. UN واستشهد السيد بيتسوان بالسيدة شيرين عبادي، الحاصلة على جائزة نوبل للسلام في عام 2003، إلى جانب مؤلفين آخرين، ودعا المشاركين إلى تعزيز هذا الحس بالانتماء والنمو الروحي لجنسنا البشري.
    At 1845 hours an Iranian helicopter was seen heading along the border strip from Qasr-i Shirin towards Kilan Gharb. UN في الساعة 45/18 شوهدت طائرة سمتية إيرانية على الشريط الحدودي متجهة من قصر شيرين باتجاه كيلان غرب.
    The Centre was co-founded by Nobel Peace laureate Shirin Ebadi, for whom Nasrin Sotoudeh has acted as defence lawyer. UN فقد شاركت في إنشاء المركز شيرين عبادي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي كانت نسرين سوتوده موكلة عنها.
    Shirin Sharmin Chaudhury, State Minister of Women and Children's Affairs, Bangladesh UN شيرين شارمين شودري، وزيرة الدولة لشؤون المرأة والطفل في بنغلاديش
    The High Commissioner noted that many of those currently detained were associated with the Centre for Human Rights Defenders, founded by the Nobel laureate Shirin Ebadi. UN ولاحظت المفوضة السامية أن العديد من المحتجزين الحاليين لهم علاقة بمركز المدافعين عن حقوق الإنسان الذي أنشأته السيدة شيرين عبادي الفائزة بجائزة نوبل.
    Ms. Shirin Tahir-Kheli*, Mr. George E. Moose**, Ms. Cheryl Sim**, UN السيدة شيرين طاهر - خيلي*، السيد جورج إ.
    An Iranian regular army formation moved towards Qasr-i Shirin and deployed in its outlying villages. Some of the units also reached the heights overlooking the Iraqi village of Qalmah. UN تحركت قوة عسكرية نظامية إيرانية باتجاه قصر شيرين وتوزعت بالقرى التابعة لها، كما وصل قسم من القطعات إلى مشارف قرية قلمة العراقية.
    61. Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran. UN 61 - وأعربت عن ترحيب النرويج بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2003 إلى شيرين عبادي من إيران.
    7. ISAF played a pivotal role in the resolution of the conflict in the city of Shirin Tagab, in Faryab province, where unrest erupted. UN 7 - وتضطلع القوة الدولية بدور رئيسي في مدينة شيرين تاغاب بمقاطعة فارياب حيث اندلعت الاضطرابات.
    FOKUS has also marked Human Rights day 10th of December, and were in a working group celebrating the Nobel Peace price winners Shirin Ebadi in 2003, Wangari Maathai in 2004. UN كما احتفل المنتدى باليوم العالمي لحقوق الإنسان، 10 كانون الأول/ديسمبر، وساهم ضمن فريق عامل في الاحتفاء بكل من شيرين إباضي ووانغاري ماثاي، الحائزتين على جائزة نوبل للسلام عامي 2003 و 2004 على التوالي.
    Although the centre founded by Ms. Shirin Ebadi had received a temporary permit, the grant of permanent registration would have to await the completion of documents by the centre, and activities had been suspended until the relevant requirements had been met. UN ومضى قائلا إنه على الرغم من أن المركز الذي أسسته السيدة شيرين عِبادي قد حصل على تصريح مؤقت قد لا يتحقق القيد بالسجل الدائم قبل استكمال المركز للوثائق اللازمة، وإن الأنشطة فيه قد توقفت فيه لحين تلبية الاشتراطات ذات الصلة.
    3. On 25 February 2002, at 1610 hours, an Iraqi civilian named Mahmood Mohammad Ali tried to enter the territory of the I. R. of Iran at (38S ND 67000-30000) coordinates of Ghasre Shirin map. UN 3 - في 25 شباط/فبراير 2002، في الساعة 10/14، حاول مدني عراقي يسمى محمود محمد علي الدخول إلى إقليم جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (38S ND 67000-30000) من خريطة قصر شيرين.
    37. In June, a prominent human rights lawyer, Shirin Ebadi, was quoted in an interview as saying that she was not allowed to be present with two clients while they were being questioned, nor to interview them afterwards. UN 37- ففي حزيران/يونيه، وفي مقابلة مع محامية بارزة في قضايا حقوق الإنسان تدعى شيرين عبادي، نقل عنها قولها إنها لم يسمح لها الحضور مع موكلين بينما كانا يستجوبان، ولا مقابلتهما بعد الاستجواب.
    115. On 19 October 2000, the Special Rapporteur sent a joint communication with the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran regarding the trial of Ms. Shirin Ebadi and Dr. Mohsen Rahami. UN 115- في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعث المقرر الخاص بالاشتراك مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية رسالة فيما يتعلق بمحاكمة السيدة شيرين عبادي والدكتور محسن رحماني.
    50. On 14 August 2008, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders issued an urgent action drawing attention to information received regarding Nobel Peace Prize laureate Shirin Ebadi. UN 50 - وفي 14 آب/أغسطس 2008، دعا المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لافتا النظر إلى المعلومات الواردة المتعلقة بالحائزة على جائزة نوبل للسلام شيرين عيبادي.
    On behalf of the Turkmen delegation, Dr. Shirin Akhmedova, Director of the Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan, expressed gratitude for the opportunity to make their presentation on the review. UN 5- أشادت الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية، التابع لرئاسة الجمهورية، بإتاحة الفرصة لها لتقديم هذا العرض في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    As the Iranian Nobel Peace Prize winner, Shirin Ebadi, so rightly pointed out in her Nobel Peace Prize Lecture on 10 December 2003, UN وكما بينت شيرين إبادي، الإيرانية التي فازت بجائزة نوبل للسلام، بحق في محاضرتها التي ألقتها لدى تسلمها جائزة نوبل للسلام في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    "I'm only doing what Shirin did for Farhaad..." Open Subtitles " لقد فعلت ما تفعله شرين من أجل فرهاد "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more