"shoot it" - Translation from English to Arabic

    • أطلق النار عليه
        
    • أطلق عليه
        
    • سددها
        
    • اطلاق الرصاص عليه
        
    • سدد
        
    • أطلقوا النار عليه
        
    • ارمها
        
    • اطلاق النار عليه
        
    • اطلق عليه
        
    • أطلقي عليه
        
    • إضربْه
        
    • حقنه
        
    • تطلق النار عليه
        
    • نطلق النار
        
    • يَضْربُه
        
    Although, actually, it may be more humane to just take this one out back and Shoot it. Open Subtitles في الواقع قد يكون من الأفضل أنا أخذ هذه إلى الخارج و أطلق النار عليه
    Leave her to me... but if anything down here moves... Shoot it. Open Subtitles ولكن إن تحرك شىء هنا بأسفل أطلق عليه النار أتفهم ؟
    - Go, go! Shoot it! - Shoot it! Open Subtitles أذهب أذهب سددها سددها, سددها
    I'm gonna Shoot it right into your heart. Open Subtitles أنا ستعمل اطلاق الرصاص عليه الحق في قلبك.
    Shoot it! Shoot it from there. Open Subtitles سدد، سدد من هنا
    SOLDIER 4: Shoot it! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    Shoot it! Open Subtitles ارمها!
    We're going to Shoot it, and we're gonna keep on shooting it. Open Subtitles نحن ذاهبون لاطلاق النار عليه، ونحن سوف تبقى على اطلاق النار عليه.
    I even tried to Shoot it off. Nine mil, point-blank. Open Subtitles وحاولت حتى أن أطلق النار عليه برصاصة 9 ملليمتر من مسافة قريبة
    Screw the picture, you brain-dead hayseed! Shoot it! Open Subtitles لا تهتم بالصورة , لقد تخدر دماغك أطلق النار عليه
    Lucky I didn't Shoot it. Open Subtitles أنت محظوظ أني لم أطلق النار عليه
    Well, in reality, at this distance, that bear's no threat to me, so I prefer not to Shoot it. Open Subtitles حسنا ,في الواقع و من هذه المسافة ,هذا الدب لا يمثل تهديدا لي لذلك فضلت ألا أطلق عليه
    I said, "Shoot it again," but I said it pirate-like. Open Subtitles قلت : أطلق عليه مرةً اخرى ولكن قلتها مثل القراصنة
    Shoot it, you idiot! Open Subtitles سددها ، أيها الأحمق
    Shoot it near one of "bee" Arthur's minions, the virus will transmit to the rest of the colony, and we're done. Open Subtitles اطلاق الرصاص عليه بالقرب من واحدة من "نحلة" التوابع آرثر، الفيروس ستبث _ إلى بقية المستعمرة، ونحن القيام به.
    Shoot it, fat boy. Open Subtitles سدد ، أيها الفتى السمين
    Shoot it! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    Shoot it! Open Subtitles ارمها!
    You're gonna Shoot it with streams of powerful candy, and it's gonna blow their freaking minds. Open Subtitles كنت ستعمل اطلاق النار عليه مع تيارات من الحلوى قوية، وأنها ستعمل ضربة عقولهم ينقط.
    Okay, guys, you better get out of here because there's no telling what this thing's going to do when I Shoot it, all right'? Open Subtitles يا رفاق من الافضل ان تخرجوا من هنا لاننا لا يمكننا ان نعرف ما يمكن لهذا الشيء ان يفعل عندما اطلق عليه النار
    It's part of your shadow! Just Shoot it! Open Subtitles أنه جزء من ظلك, أطلقي عليه وحسب
    Shoot it! Open Subtitles إضربْه
    You can Shoot it into any muscle on your body. Open Subtitles وليس عليك إيجاد شرايينك ، يمكنك حقنه بأي عضلة في جسدك
    Well, in my experience, if something seems too good to be true, it's best to Shoot it, just in case. Open Subtitles ..حسناً , فى تجربتى , لو ان هناك شيء يبدو اروع من ان يصدق .من الافضل ان تطلق النار عليه ,فقط تحسباً
    This isn't a situation we want to Shoot it out. Open Subtitles هذه ليست بالوضعية التي نريد ان نطلق النار بها
    In that case, you gotta Shoot it. Open Subtitles في تلك الحالةِ، أنت gotta يَضْربُه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more