"short video" - English Arabic dictionary

    "short video" - Translation from English to Arabic

    • شريط فيديو قصير
        
    • فيديوية قصيرة
        
    • فيلم فيديو قصير
        
    • قصيرا بالفيديو
        
    • شريط فيديو قصيرا
        
    • لشريط فيديو قصير
        
    • الفيديو القصير
        
    • فيديو قصير عن
        
    • فيلم قصير
        
    This was followed by a short video on the work of UNICEF in 2008. C. Adoption of the agenda UN وأعقب ذلك عرض شريط فيديو قصير عن عمل اليونيسيف في عام 2008.
    A short video was shown in which children expressed their experiences with violence and made suggestions for preventing it. UN وتم عرض شريط فيديو قصير أعرب الأطفال خلاله عن تجاربهم مع العنف وقدموا اقتراحات لمنعه.
    A short video was shown in which children expressed their experiences with violence and made suggestions for preventing it. UN وتم عرض شريط فيديو قصير أعرب الأطفال خلاله عن تجاربهم مع العنف وقدموا اقتراحات لمنعه.
    Also, since June 2009, the Migration Services of the PSP and the HB installed TV screens at waiting areas where there are large gatherings of foreigners, showing short video messages to raise public concern about the prevention of and fight against trafficking in persons. UN كما قامت، منذ حزيران/يونيه 2009، دوائر الهجرة التابعة لشرطة الأمن العام ومكتب الصحة بتركيب شاشات تلفزيونية في أماكن الانتظار حيث تتجمع حشود من الأجانب، تبث لقطات فيديوية قصيرة تهدف إلى زيادة اهتمام الجمهور بمسألة منع الاتجار بالأشخاص ومحاربته.
    A short video was shown on UNFPA accomplishments in 2007. UN وعُـرض فيلم فيديو قصير عن إنجازات صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2007.
    MONUC produces a regular television programme in which key political actors are interviewed, and has produced 15 short video features that are aired on a weekly basis on 33 national television stations. UN وتُنتج البعثة برنامجا تلفزيونيا دوريا تجري خلاله مقابلات مع الأطراف السياسية الرئيسية، وتنتح 15 برنامجا قصيرا بالفيديو تذاع بصفة أسبوعية على 33 من محطات التلفزيون الوطنية.
    The campaign, among others, contains a short video aimed at tourists who come to Prague for sexual services. UN وتضم الحملة، في جملة أمور، شريط فيديو قصيرا معدا للسائحين الوافدين إلى براغ من أجل الخدمات الجنسية.
    The meeting opened with the screening of a short video on challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN وافتُتِح الاجتماع بعرضٍ لشريط فيديو قصير عن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد.
    The report was preceded by a short video on the visit. UN وسبق التقرير عرض شريط فيديو قصير عن الزيارة.
    For the same purpose of publicizing the work being undertaken, the United Nations Department of Public Information produced a short video. UN ولنفس الغرض الدعائي لﻷعمال، المضطلع بها، قامت إدارة اﻷمم المتحدة لشؤون اﻹعلام بإنتاج شريط فيديو قصير.
    1. A short video prepared by the Department of Public Information was shown. UN 1 - عُرض شريط فيديو قصير أعدته إدارة شؤون الإعلام.
    A short video entitled " Youth voices on ending violence against women " was produced and launched ahead of the Day. UN وتم إنتاج وعرض شريط فيديو قصير بعنوان " أصوات الشباب لإنهاء العنف ضد المرأة " قبل موعد بدء اليوم الدولي.
    The most recent educational activity involved the development of simple pedagogical fact sheets on anti-corruption for high school teachers in combination with a short video, which was shown at three workshops to provoke discussion among students on issues of ethics, integrity and corruption. UN وكان آخر نشاط تثقيفي تم هو إعداد صحف وقائع تربوية بسيطة عن مكافحة الفساد لمعلمي المدارس الثانوية بالاقتران مع شريط فيديو قصير عُرِض في ثلاث حلقات عمل لإثارة النقاش في ما بين الطلبة حول القضايا المتعلقة بالأخلاقيات والنزاهة والفساد.
    Prior to the introduction a short video entitled UNFPA Haiti August 2010 was shown. UN وقبل ذلك، عُرض شريط فيديو قصير بعنوان نشاط صندوق الأمم المتحدة للسكان في هايتي في آب/أغسطس 2010.
    Following a brief introduction by the secretariat and a short video summary presentation of the Symposium, the Board may wish to exchange views on the assessment of the Symposium. UN وعقب عرض موجز تقدمة اﻷمانة ومشاهدة فيلم فيديو قصير عن الندوة، قد يرغب المجلس في تبادل اﻵراء حول تقييم الندوة.
    A short video illustrated the restitution by Thailand to Cambodia of 117 cultural objects originating from Banteay Chmar and 5 other items also stolen from Cambodia and confiscated in Thailand. UN وصور فيلم فيديو قصير رد تايلند إلى كمبوديا 117 قطعة ثقافية ترجع إلى بانتي شمار وخمس قطع أخرى سرقت بدورها من كمبوديا وصودرت في تايلند.
    To promote issues discussed at the Conference, 18 short video features were produced for distribution via social media platforms and the UN Webcast site, as well as Channel 150, the United Nations channel on the Time Warner cable network, which is available in parts of the New York metropolitan area. UN وقصد الترويج للقضايا التى نوقشت في المؤتمر، تم إنتاج 18 تحقيقا قصيرا بالفيديو لتوزيعها عبر منتديات التواصل الاجتماعي، وموقع الأمم المتحدة للبث، وكذلك قناة تلفزيون الأمم المتحدة رقم 150، وهي قناة الأمم المتحدة التي تُبث على شبكة تايم ورنر الكابلية المتاحة في أنحاء من منطقة نيويورك الكبرى.
    2. At the 3rd meeting, on 14 February, the President of the Council opened the meeting and presented a short video on the issue of food security and nutrition prepared by the Department of Public Information. UN 2 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 14 شباط/فبراير، افتتح الرئيس الاجتماع وعرض شريط فيديو قصيرا عن مسألة الأمن الغذائي والتغذية أعدته إدارة شؤون الإعلام.
    As you know, I'm not comfortable with prolonged good-byes and maudlin displays of emotion, so I prepared this short video. Open Subtitles كما تعلمون, أنا لا أحب لحظات الوداع و لا المواقف المليئة بالعاطفة لذا قمت بتصوير هذا الفيديو القصير
    A short video on polio eradication was screened. UN وتم عرض فيلم قصير مسجل على شريط فيديو بشأن القضاء على شلل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more