"shot her" - Translation from English to Arabic

    • أطلق النار عليها
        
    • أطلق عليها النار
        
    • أطلقت النار عليها
        
    • قتلتها
        
    • أصابها
        
    • أرداها
        
    • أطلقوا عليها النار
        
    • اطلق النار عليها
        
    • حقنتها
        
    • اطلقت النار عليها
        
    • أطلقت عليها
        
    • قتلوها
        
    • حقنها
        
    • أصبتها
        
    • ضَربتُها
        
    My sister told me it was him who shot her. Open Subtitles أختي قد أخبرتني أنه هو من أطلق النار عليها
    He shot her on the back, and the injury left her paraplegic. UN فقد أطلق النار عليها من الخلف، وأدت الإصابة إلى إصابة نصفها السفلي الأيسر بالشلل.
    Okay,so maybe the guy that shot her lived there. Open Subtitles ربما الرجل الذي أطلق عليها النار يعيش هناك
    But that's not why you shot her. Victoria, stop. Open Subtitles لكن ليس لذالك السبب أطلقت النار عليها فيكتوريا، توقفي
    You shot her in cold blood before she could explain herself. Open Subtitles لقد قتلتها بدمٍ بارد قبل أن تدافع عن نفسها
    But instead he shot her in the arm and he turned the gun onto himself. Open Subtitles لكنهُ أصابها في يدها ، ووجه السلاح نحوهُ
    Fifty witnesses say Parker shot her dead! Open Subtitles وأنا لديّ 50 شاهد آخر يقولونأنّ(باركر)أرداها!
    He shot her in the gut, not the head. Open Subtitles أطلق النار عليها في الأمعاء، وليس الرأس.
    When you saw she was still alive, you shot her. Open Subtitles عندما رأيت كانت لا تزال على قيد الحياة، كنت أطلق النار عليها.
    Chum Foon Hei shot her after Kwok Ming took her. Open Subtitles الأخ فون هي أطلق النار عليها بعد أن أخذها كواك مينغ.
    Well, maybe Joel Matthews got a gun away from one of the girls and shot her. Open Subtitles حسناً .. ربما جويل ماثيو أستولى على سلاح من أحدى الفتيات و أطلق النار عليها
    According to her father and other relatives, she was dragged to the nearby jungle and allegedly raped by the sub-inspector, who subsequently shot her. UN وتفيد أقوال والدها وغيره من اﻷقارب بأنها جُرﱠت إلى اﻷدغال القريبة واغتُصبت من جانب معاون المفتش الذي أطلق عليها النار بعد ذلك.
    But on that video, it was one of the Americans who shot her Open Subtitles لكن في ذلك المقطع , كان أحد الجنود الأمريكان من أطلق عليها النار
    I shot her from extremely close range, and I'm an excellent shot. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليها من مسافةٍ قريبةٍ جداً. وأنا مطلق نارٍ ممتاز.
    When you shot her, the first round was a blank. Open Subtitles عندما أطلقت النار عليها كانت الرصاصة فارغة
    So you shot her, and you dumped her body in my apartment like she was trash? Open Subtitles لذا قتلتها وألقيت بجثتها في شقتي كأنها نفاية؟
    He came down, he shot her in the head in the hospital there, so she's dead now, unfortunately. Open Subtitles ذهب و أصابها في رأسها في المشفى و لقد ماتت الآن للأسف
    I... I think her friends shot her. Open Subtitles أعتقد أن صديقها أرداها
    I can't believe they shot her, she's dead Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم أطلقوا عليها النار ، وانها ميتة
    - He shot her 72 times. - All right, shut the fuck up, man! Open Subtitles اطلق النار عليها 72 مرة حسنا, أصمت, يارجل
    We wanted to wait until the effects of the tranquilizer you shot her with fully wore off before we started any blood work. Open Subtitles أردنا إنتظار إزالة المسكن الذي حقنتها به قبل أن نبدأ بأي تحليل دماء
    Only if I'd married a rich woman I wouldn't have shot her. Open Subtitles لو أنا تزوجت بإمرأة ثرية لما كنت اطلقت النار عليها
    But instead, you shot her... right there... two inches below her heart, so she would bleed out slowly. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك أطلقت عليها الرصاص.. هنا بالضبط.. بوصتين أسفل قلبها
    They killed her--Anna. They shot her in the head. Open Subtitles لقد قتلوها , آنا لقد أطلقوا النار على رأسها
    Okay, so, if she confronted him after the semi-final match, that could've been when Banks shot her up with the GHB. Open Subtitles حسناً، إذا واجهتهُ بعد المباراة النصف نهائية ربما حقنها بالمخدّر هناك
    I shot her point blank. There's no way I could've missed her. Open Subtitles لقد أصبتها إنه لمن المستحيل بأني أخطأتها
    This weird kid turned up, and as I shot her... he slipped away. Open Subtitles هذا الطفلِ الغربةِ أخرجَ، وكما ضَربتُها... ذَهبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more