"shot my" - Translation from English to Arabic

    • أطلق النار على
        
    • أطلقت النار على
        
    • اطلق النار على
        
    • اطلقت النار على
        
    • أطلقت على
        
    • ضَربتُ
        
    • أطلقوا الرصاص على
        
    • أردى
        
    A fight broke out and... an agent walked in and shot my brother. Open Subtitles .. الحقيقة أن شجاراً قد نشب و دخل أحد العملاء و أطلق النار على أخي
    Are you gonna find the guy who shot my mom? Open Subtitles هل ستتمكن من العثور على الرجل الذي أطلق النار على أمي؟
    He's in a maximum security black ops prison, and he shot my sister. Open Subtitles انه في سجن سري بأعلى مستوى حراسة كما أنه أطلق النار على أختي
    Well, I heard you wanted to see me so bad you shot my bartender in the leg. Open Subtitles لقد سمعت أنك تريد رؤيتي بشدة حتى أنك أطلقت النار على ساقي حانتي في القدم.
    Oh, my God. I was being brave! Oh, my God, I shot my daddy! Open Subtitles يا إلهي، كنت أتصرف بشجاعة، رباه، لقد أطلقت النار على أبي.
    I just let the man who shot my wife ride away in the back of a police car. Open Subtitles لقد تركُ الرجل الذي اطلق النار على زوجتي يهرُب بسيارة شرطة
    It's about the man who shot my dad. Open Subtitles ومن حول الرجل الذي أطلق النار على والدي.
    - Bring me the cop who shot my son. Open Subtitles -احضروا لي الشرطي الذي أطلق النار على ولدي
    I showed him the sign of the Red Cross, but he shot my leg. Open Subtitles أظهرت له علامة الصليب الأحمر لكنّه أطلق النار على قدمي
    We already know who shot my cab! Open Subtitles نعرف مسبقاً من أطلق النار على سيارة أُجرتي
    If Somebody shot my Nephew It Was Him Himself. Open Subtitles لو كان أحداً أطلق النار على ابن أخي فقد كان هو نفسه.
    Molly Ryan's brother shot my husband. Open Subtitles أخو مولي رايان أطلق النار على زوجي
    I saw the man who shot my mom. Open Subtitles رأيت الرجل الذي أطلق النار على أمي
    Fuck, you shot my fucking balls, man. Open Subtitles تبًا ، لقد أطلق النار على خصيتاى.
    - Bobo did something to her. - She shot my girlfriend! Open Subtitles بوبو فعل شيئا بها لقد أطلقت النار على خليلتي
    You shot my eye out, that makes you guilty. Open Subtitles لقد أطلقت النار على عيني ، و هذا يجعلك مذنباً
    That evil bitch shot my baby. Open Subtitles تلك الساقطة الشريرة أطلقت النار على إبني
    It's about the man who shot my dad. Open Subtitles انها بشان الرجل اللذي اطلق النار على ابي.
    Was it this finger that pulled the trigger when you shot my friend? Open Subtitles هل كان هذا الأصبع الذي سحب الزناد؟ عندما اطلقت النار على صديقي؟
    I shot my lieutenant's foot in the army. Open Subtitles أطلقت على قدم الملازم الخاص بي
    Two weeks ago I shot my butler and dropped his body in it. Open Subtitles قبل أسبوعين ضَربتُ كبيرَ خدمي وأسقطَ جسمَه فيه.
    They just shot my dad. All right, calm down. Open Subtitles لقد أطلقوا الرصاص على أبي للتو - حسناً، اهدأ -
    He shot my partner 300 yards away'cause he liked it. Open Subtitles أردى شريكي من على بعد 300 ياردة لأنه أحب الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more