"shot you" - Translation from English to Arabic

    • أطلق النار عليك
        
    • أطلق عليك النار
        
    • أطلقت النار عليك
        
    • أطلق عليك الرصاص
        
    • اطلق النار عليك
        
    • أطلق النار عليكِ
        
    • أطلقت عليك النار
        
    • أصبتك
        
    • أطلق عليكِ النار
        
    • اطلق عليك النار
        
    • بإطلاق النار عليك
        
    • قتلتك
        
    • أرديتك
        
    • أن أقتلك
        
    • اطلقت النار عليك
        
    The man who shot you was a Lover of Liberty, Governor. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار عليك كان محبًا للحرية أيها الحاكم
    I haven't shot you yet and you did try to kill me. Open Subtitles أنا لم أطلق النار عليك حتى الآن وأنت لم تحاول قتلي.
    Don't let the fact that I haven't shot you yet signal interest in your words. Open Subtitles لا تجعل حقيقة إنني لم أطلق عليك النار بعد تؤثر على كلامك
    I only shot you because you told me to. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليك فقط لإنك طلبت مني ذلك
    And then he shot you, man. That's crazy. Open Subtitles ومن ثم هو أطلق عليك الرصاص يا رجل هذا جنوني
    Why would you bring me here when I almost shot you? Open Subtitles لماذا جلبتني ألى هنا بينما كنت على وشك ان اطلق النار عليك ؟
    It's everybody else's job to figure out who shot you. Open Subtitles وعمل الآخرين هو إكتشاف من أطلق النار عليكِ.
    You want to tell everyone I shot you, you go right ahead. Open Subtitles أتود إخبار الجميع أنني من أطلق النار عليك فلتتفضل وتُخبرهم
    Might make me feel better about not finding the person who shot you. Open Subtitles ربما تجعلينني أشعر بتحسن بشأن عدم العثور على الشخص الذي أطلق النار عليك
    - You tell me who shot you, you're on your way. Open Subtitles أخبرني مَن أطلق النار عليك وستكون في طريقك
    No, you're lucky you didn't get shot by me, because I wouldn't have shot you in the shoulder. Open Subtitles لا,محظوظ لأننى لست من أطلق النار عليك لأننى لم أكن لأصيبك فى كتفك
    Is the person that shot you in this courtroom today? Open Subtitles هل الشخص الذي أطلق عليك النار موجود في هذه المحكمة اليوم؟
    Well, he shot you in the chest! How did you miss seeing him? ! Open Subtitles حسنا ، لقد أطلق عليك النار في الصدر كيف فوت رؤيته ؟
    Listen, I'm sorry that I shot you again. Open Subtitles استمع، أنا آسف لأنني أطلقت النار عليك مرة أخرى.
    If I was sane when I shot you, I would have aimed for your head. Open Subtitles اذا كنت مدركة عندما أطلقت النار عليك لكنت صوبت إلى رأسك
    And we promise that we will find and punish the person that shot you. Open Subtitles ونحن نعدك أننا سنجد ونعاقب الشخص الذي أطلق عليك الرصاص.
    I said I should have shot you! I ought to shoot you now! Open Subtitles قلت انه كان على ان اقتلك يجب على ان اطلق النار عليك الان
    When he shot you, he hit her too. Open Subtitles عندما أطلق النار عليكِ لقد أصابها أيضاً
    You know, I shot you when I didn't know who you were. Open Subtitles عندما أطلقت عليك النار لم أكن أعرف من تكون.
    Be pretty crazy if I shot you right now, huh? Open Subtitles سأكون مجنونة جميلة إذا أصبتك الآن ، أليس كذلك؟
    There are plenty of people like the man that shot you. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار
    You see this guy here? That's the guy that shot you. The guy in the body bag. Open Subtitles اترى هذا الرجل هنا, انه الرجل الذى اطلق عليك النار, الرجل الذى فى كيس الجثث
    Don't listen to him. He's the one that shot you. Open Subtitles لا تستمع إليه إنه من قام بإطلاق النار عليك
    - No, I killed you. - I shot you in the back. Open Subtitles ـ كلا، لقد قتلتك ـ إنّي أطلقت النار على ظهرك
    - If I shot you, I would've shot you dead. Open Subtitles -لو أطلقت النار عليك, لكنت قد أرديتك ميتا
    - I could have shot you. - But you didn't. Open Subtitles كان يمكن أن أقتلك - لكنك لم تفعل -
    Now, put it down. You try and get past him, you're going to wish I shot you. Open Subtitles الان ضعها جانباً - اذا حاولت مهاجمته ، ستتمنى لو اني اطلقت النار عليك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more