Should I be worried about you and this Jason guy? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق حول علاقتكِ بـ (جيسون)؟ كلا |
Should I be worried? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق من ذلك |
Should I be worried that you guys know how to build an electric chair? | Open Subtitles | هل علي أن أقلق يا رفاق بأنكم تصنعون كرسي كهربي؟ |
Should I be worried about eyes on us? | Open Subtitles | هل علي القلق على العيون المراقبة ؟ |
Should I be worried that not a single person is looking at me in the eye? | Open Subtitles | أيجب أن أقلق لأن لا أحد ينظر في عيني؟ |
Should I be worried? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق ؟ |
Should I be worried about job security? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق على أمن العمل؟ |
Should I be worried? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق ؟ |
Oh, day drinkers. Should I be worried? | Open Subtitles | شربتم اليوم و هل يجب أن أقلق |
Should I be worried? | Open Subtitles | هل يجب أن أقلق ؟ |
Should I be worried he stayed in touch? | Open Subtitles | هل علي أن أقلق بأنه ظل على اتصال؟ |
Should I be worried there's a crack in the hull? | Open Subtitles | هل علي أن أقلق بوجود ثقب في السفينه؟ |
Should I be worried about us? | Open Subtitles | هل علي القلق بشأن علاقتنا ؟ |
Should I be worried that Harrison's lying? | Open Subtitles | هل علي القلق حول كذب هاريسون؟ |
Should I be worried about that? | Open Subtitles | أيجب أن أقلق حيال ذلك؟ |
Maybe I was worried about you. - Should I be worried? - I'm fine. | Open Subtitles | ربما كنت قلقه عليك هل علي ان اقلق ؟ |
Should I be worried about you? | Open Subtitles | هل يجب أن أكون قلقة بشأنك؟ |
Eight ball, Should I be worried about this... killer? | Open Subtitles | كرة 8 هل يجب ان اقلق من هذا القاتل؟ |
Should I be worried? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أقلق ؟ |
So, besides the fact that we're staking out a potential murderer... Should I be worried that you're a magnet for trouble? | Open Subtitles | إذاً, بجانب حقيقة أننا نراقب قاتلاً محتملاً هل يجدر بي القلق بأنك مغناطيس للمشاكل؟ |
- Should I be worried? - No. | Open Subtitles | آيجب آن اكون قلقه - لا - |