"should i trust you" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أثق بك
        
    • يجب أن نثق بكم
        
    • يجب ان اثق بك
        
    • يجب علي الوثوق بك
        
    • عليّ الوثوق بك
        
    • علىّ أن أثق بك
        
    • يجب أن أثق بكِ
        
    • يجب أن أصدقك
        
    • يجب علي ان اثق بك
        
    • أن اثق بك
        
    • يجدر بي الوثوق بك
        
    As the mother of an 18-year-old boy who's about to enlist in the army, why should I trust you as our next commander-in-chief? Open Subtitles أنا أم لشاب في الثامنة عشرة من عمره وسوف يتطوع في الجيش، لم يجب أن أثق بك كقائد للقوات العسكرية؟
    - Why should I trust you? - I'm a healer. Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك أنا معالجة
    Why should I trust you, witch? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك ، ياساحرة ؟
    Why should I trust you, Briga? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك ايها البريجا
    Why should I trust you when you insist on lying to my face? Open Subtitles لماذا يجب علي الوثوق بك بينما تُصرّ على الكذب في وجهي؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لـِمَ يجب عليّ الوثوق بك ؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك ؟
    - Why should I trust you? - Ah... Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك ؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لما يجب أن أثق بك ؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بك ؟
    That's not a bad plan, but why should I trust you? Open Subtitles هذه ليست خطة سيئة يا (كلارك)، لكن لمَ يجب أن أثق بك الآن ؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لم يجب أن أثق بك ؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك ؟
    Why should I trust you? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك
    Why the hell should I trust you? Open Subtitles لمَ يجب علي الوثوق بك بحق الجحيم؟
    And why should I trust you? Open Subtitles ولماذا ينبغي علىّ أن أثق بك ؟
    Why should I trust you now? Open Subtitles -لمَ يجب أن أثق بكِ الآن؟
    So why should I trust you of all people? Open Subtitles اذن ,لماذا يجب علي ان اثق بك
    You've hurt me before, why should I trust you now? Open Subtitles لقد آذيتني قبل اليوم طيف تريدني أن اثق بك الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more