You should stay in a safe place until we repel them. | Open Subtitles | يجب أن تبقى فى مكان أمن حتى نستطيع أن نقاومهم |
I think you should stay down until all this gets sorted out. | Open Subtitles | أنا أظن أنك يجب أن تبقى منخفضاً حتى ينتهي كل هذا |
This is a part of history. It should stay buried forever! | Open Subtitles | هذا جزء من التاريخ يجب أن يبقى مدفونا إلى الأبد |
I just think we should stay calm until we know the story. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أننا يجب أن نبقى هادئين حتى نعرف القصة |
I was actually thinking that I should stay and watch Sawyer. | Open Subtitles | كنت أفكرحقاً في أنه يجب أن أبقى و أعتني بسوير |
Okay, great, you should stay with it and I'll get in touch with you as soon as everything in here is under control. | Open Subtitles | العظيم بخير، أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى مَعه وأنا سَأَتّصلُ مَعك حالما كُلّ شيء هنا تحت السّيطرة. |
You should stay for tea, Elliott. I'm making Chinese. | Open Subtitles | يجب ان تبقى اليوت انا اعدُّ الشاي الصيني |
Molly, I think you should stay. I'm off today, we'll have an amazing time, you can leave tomorrow. | Open Subtitles | مولي اظن انه عليك البقاء فانا في اجازه اليوم سوف نقضي وقتا طيبا يمكنك السفر غدا |
Uh, you know, actually, I think she should stay. | Open Subtitles | أتعلم، في الواقع، أعتقد أنّها يجب أن تبقى. |
I don't know if her doubt is real or simply meant to spite me, but whichever the case, she should stay home. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا شكها حقيقياً أو أنها تفعل هذا لتغيظني وحسب ولكن أيهما القضية يجب أن تبقى في البيت |
Moreover, it should be pointed out that approaches to the oceans and the seas should stay within the conceptual framework of sustainable development. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن نشير إلى أن النُهج المتبعة نحو المحيطات والبحار يجب أن تبقى في الإطار المفاهيمي للتنمية المستدامة. |
Some of you guys should stay here and wait for Mom. | Open Subtitles | البعض منك يا جماعه يجب أن يبقى هنا وينتظر أمنا. |
That's why I should stay, to avoid boredom? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني يجب أن يبقى , لتجنب الملل ؟ |
I think he should stay in bed today and then we can see where we are. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يبقى في السرير اليوم ومن ثم يمكننا أن نرى ماذا ستفعل. |
We should stay out here. No. Mr. Blevins is stable. | Open Subtitles | يجب أن نبقى بالخارج سيد بلفينس حالته غير مستقرة |
We should stay together until we get to the highway. | Open Subtitles | يجب أن نبقى سوية الى حين وصولنا للطريق السريع |
No, definitely, I should stay out here with the harmful UV rays-- you guys go inside. | Open Subtitles | لا بكل تأكيد، يجب أن أبقى هنا في الخارج برفقة الأشعة فوق البنفسجية المؤذية اذهبوا أنتم إلى الداخل |
You know, Henry, maybe you should stay out | Open Subtitles | تَعْرفُ، هنري، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى خارج |
I think you should stay here. You'd be better off. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تبقى هنا ستكون افضل حالا |
Baby, you should stay home and ride these waves. | Open Subtitles | حبيبتى عليك البقاء فى المنزل وركوب هذه الامواج. |
I know how you feel about hospitals, but... you should stay. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعرين حيال المستشفيات لكن يجب أن تبقي |
Oh, no, no. We should stay right here. What's the hurry, Lucy? | Open Subtitles | لا لا , يجب ان نبقى هنا لما العجلة لوسي ؟ |
You know when stuff should stay between the two of us. | Open Subtitles | انتي تعرفي عندما يوجد شيء يجب ان يبقى بين اثنين منا |
I think he should stay wherever he's been hiding. | Open Subtitles | أظن أنه عليه البقاء فحسب أينما كان مُختبيء. |
Perhaps we should stay and formulate our own strategy. | Open Subtitles | ربما يَجِبُ أَنْ نَبْقى ونضعإستراتيجيتَناالخاصةَ. |
I think Dad, you and I should stay there this evening. | Open Subtitles | أعتقد أَبّ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ يَبْقى هناك هذا المساء. |
The Council should stay in regular dialogue with the Government of the Sudan; | UN | وينبغي أن يظل المجلس في حوار مستمر مع حكومة السودان؛ |
I was just saying that maybe you and the baby should stay upstairs for a while? | Open Subtitles | أنا كنت أقول للتو ربما أنتِ والطفل عليكم البقاء في الأعلى لفترة؟ |