But that's when he started shoving me out the window. | Open Subtitles | ولكن هذا هو عندما بدأ تدافع لي من النافذة. |
Because corporate America is shoving something down your throat and making you believe it, because that's what they want you to believe. | Open Subtitles | لأن الشركات الأمريكية هي تدافع شيء أسفل الحلق وجعل كنت تعتقد ذلك، لأن هذا هو ما يريدون منك أن نعتقد. |
The day before the murder, our victim got in a shoving match with Judge Caldwell at the courthouse. | Open Subtitles | قبل يوم من القتل و حصلت لدينا الضحية في تدافع مباراة مع القاضي كالدويل في قاعة المحكمة. |
From the way this town has taken to shoving cake in their faces, you have obviously won the bet. | Open Subtitles | من طريقة البلدة في التدافع على أكل الكعكة أنت بكل وضوح فزت الرهان |
Turns out wise man three has a bit of a shoving problem. | Open Subtitles | اتضح ان الرجل الحكيم رقم ثلاثة لديه مشكلة في التدافع |
I remember I tried to hug him, tell him I'm sorry, and... kept shoving me away and shoved me so hard | Open Subtitles | اتذكر اني حاولت معناقته وقول اني آسف و.. لكنه حاول دفعي , وقام بدفعي بقوة |
shoving all the poor blacks out to the collar counties. | Open Subtitles | دَفْع كُلّ السود الفقراء خارج إلى مقاطعاتِ الياقةَ. |
At first we couldn't hear what the fighting was about, but then the pilot began shoving | Open Subtitles | في البداية لا يمكن أن نسمع ما كان القتال حول، ولكن بعد ذلك بدأ الطيار تدافع |
I'm shoving all my money at her and she's not even gloating. | Open Subtitles | أنا تدافع كل ما عندي من المال في وجهها وانها ليست حتى شماتة. |
Follow Through, that wing shoving the ACR into the tarmac. | Open Subtitles | خلال متابعة، أن الجناح تدافع ACR إلى مدرج المطار. |
Yeah, I can't enjoy my meal with you two shoving your | Open Subtitles | نعم، أنا لا يمكن أن يتمتع بلدي وجبة معك اثنين تدافع الخاص |
I'm trying to keep my nose out of your private life, but this woman here keeps shoving it back in. | Open Subtitles | أنا في محاولة للحفاظ أنفي من حياتك الخاصة، ولكن هذه المرأة هنا يحتفظ تدافع مرة أخرى في |
I like how guns kill people by shoving a bullet through their flesh leaving a trail of evidence a mile long. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة البنادق تقتل الناس تدافع الرصاصة من لحمهم ترك وراءه العديد من الأدلة على ميل طويلة. |
Or is it that fucking shit you keep shoving up your nose? | Open Subtitles | ام ان القرف الداعر واصلتم تدافع عن أنفك؟ |
Apparently, there was some name-calling and shoving on the playground. | Open Subtitles | على ما يبدو, كان هناك بعض الألقاب و التدافع في الملعب. |
The closest I ever got was shoving the Nick Nolte issue down my girdle. | Open Subtitles | اقرب شيء حصلت عليه كان التدافع مع "نيك نولتي" تحت حزامي |
I don't see a shoving match getting us anywhere, though. | Open Subtitles | لا أرى أن التدافع سيؤدي بنا لأي مكان |
shoving me off on Bert, so you don't feel guilty with another woman. | Open Subtitles | دفعي تجاه بيرت، كي لا تشعر بالذنب مع امرأة اخرى |
What if she were hungry before shoving her face into a trough of Häagen-Dazs? | Open Subtitles | ماذا لو كَانتْ جائعة قبل دَفْع وجهِها إلى منخفض من ( هاجين-دازس ) ؟ |
Well, what about the photo where you were shoving her? | Open Subtitles | -حسناً ، ماذا بشأن الصورة عندما كنت تدفعها ؟ -لحظة من فضلكِ |
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor. | Open Subtitles | وقد كنت ممددة على بطني, وهو كان يحشر وجهي في الأرض |
And after shoving me into the kitchen and shaking your freakin'finger at me. | Open Subtitles | وبعد الدَفْع ني إلى المطبخِ ويَهْزُّ كَ freakin ' إصبع عليّ. |
There were a lot of people and everyone was shoving and the doors just closed. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس والجميع يتدافعون والباب ُأقفل |