"show him" - Translation from English to Arabic

    • أريه
        
    • تبين له
        
    • تريه
        
    • اريه
        
    • نريه
        
    • تظهر له
        
    • أره
        
    • أظهر له
        
    • اره
        
    • لتريه
        
    • دعه يرى
        
    • يريه
        
    • أرهِ
        
    • أروه
        
    • أريته
        
    Maybe drive him by the dock, show him a couple bums? Open Subtitles ربما أمر به حول مرسأ السفن و أريه بعض المشردين؟
    Then from now on you carry a different gun. show him. Open Subtitles من الآن فصاعدا تحمل مسدسا مختلفا , أريه صانع الأسلحة
    But I wanted to show him that these things were possible. Open Subtitles ولكن أردت أن تبين له أن هذه الأمور كانت ممكنة.
    Maybe you can rehabilitate him, show him that executing witnesses makes sense in a way, but it can be damaging emotionally. Open Subtitles لربما يمكنكِ إعادة تأهيله، تريه شهود الإعدام تجعلي الأمر منطقي بطريقة ما، ولكن يمكن أن يدمره عاطفياً كخيانة الناس
    Just kidding. I just wanted to show him my cannons. Open Subtitles أنى أمزح فقط انا كنت اريد ان اريه مواهبى
    That way you can show him how good you're doing. Open Subtitles بهذه الطريقة نستطيع أن نريه كم كنتِ جيده
    I'll show him exactly how we wired the place. Open Subtitles سوف تظهر له بالضبط كيف يمكننا السلكية المكان.
    Can I just show him my new sweater and jeans? Open Subtitles هل أستطيع فقط أن أريه سترتي وبنطلون الجينز الجديدين؟
    So I decided to show him I could be smart too. Open Subtitles لذا قررتُ أن أريه بأنّ بمقدوري أن أكون أيضاً ذكيّة
    Take him. show him how to work a scene. Open Subtitles خذيه معك أريه كيف نتعامل مع مسرح الأحداث
    Now I just need to show him how perfect we'd be together. Open Subtitles الآن كل ما أحتاجه هو أن أريه كيف سنكون مثاليان معًا.
    show him that you've truly embraced reality and then he will. Open Subtitles أريه أنّك متقبّلة للواقع بحقّ وحينها سيتقبّله هو
    You just told me I need to show him I'm proud of him. Open Subtitles لقد اخبرتني الان اني احتاج أن أريه كم أنا فخورة به
    He's been thoroughly briefed, but show him the ropes. Open Subtitles انه تم اطلاع بدقة، ولكن تبين له الحبال.
    The boyfriend gets tired of drinking tea and wants the old lady to show him her panties. Open Subtitles الصديق الحميم تعب من شرب الشاي و يريد من السيده المسنه ان تريه السروال
    show him your bra. He's afraid of bras. Can't work them. Open Subtitles اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها
    Then it will be up to us to show him the way home. Open Subtitles إذن سيكون عائداً علينا أن نريه طريق العودة إلى البيت.
    If god kills her, I'll show him that I can kill, too. Open Subtitles إذا الله قتلها، وسوف تظهر له أنني يمكن أن تقتل أيضا.
    show him the picture, Kapinsky. You know these two kids, Mr. Travalian? Open Subtitles أره الصورة يا كابنسكي هل تعرف هذان الطفلان يا سيد ترافليان؟
    I show him unconditional love, and he's an ungrateful little pissant. Open Subtitles أظهر له الحب الغير متحفظ و هو الحقير الناكر للجميل
    show him you can play the way Jose plays and you might have a shot. Open Subtitles اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه ربما تحصل على فرصة
    Oscar, I know that your relationship with your father is a little bit strained, but don't you think this is the perfect chance to show him how well you're doing? Open Subtitles اوسكار, اعلم ان علاقتك مع والدك مرهقة قليلا لكن الا تعتقد انها الفرصة المثالية لتريه انك تبلي حسنا؟
    show him the clock? Open Subtitles خمن ما يكون حقوق المتاجرة دعه يرى الساعة؟
    He told the judge that he had been tortured and offered to show him evidence of torture on his body. UN وأخبر القاضي بأنه تعرض للتعذيب وعرض أن يريه آثار التعذيب على جسمه.
    show him he can't treat you this way. Right? Open Subtitles أرهِ بأنه لايمكنه أن يعاملك بهذه الطريقة , صحيح ؟
    Look, he says "Oh, show him a great time," Open Subtitles انظرِ , إنه يقول" أروه وقت رائع"
    I meant "Can you show him the guest room?" Open Subtitles كنت سأقول "هلا أريته "أين تقع غرفة الضيوف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more