"show us" - Translation from English to Arabic

    • أرنا
        
    • ترينا
        
    • تبين لنا
        
    • أرينا
        
    • يرينا
        
    • ارنا
        
    • ارينا
        
    • تظهر لنا
        
    • أظهر لنا
        
    • أرونا
        
    • تُرينا
        
    • دعنا نرى
        
    • يظهر لنا
        
    • سيرينا
        
    • ليرينا
        
    Please come again, and Show us some more fun magic tricks. Open Subtitles من فضلك تعال مُجددًا و أرنا بعض الخُدع السحرية المُمتعة.
    Show us what is on that piece of cloth there. Open Subtitles أرنا ما الذي على تلك القطعة من القماش هناك
    We really need you to Show us where you got this, Harold. Open Subtitles نريدك حقاً أن ترينا من اين حصلت على هذه يا هارولد
    These figures can Show us clearly the increase in female participation in secondary school as the number of schools increases. UN وهذه الأرقام يمكن أن تبين لنا بوضوح الزيادة في اشتراك الإناث في المدارس الثانوية مع تزايد عدد المدارس.
    Go ahead. Show us as good as the Mexicans. Open Subtitles هيا أفعل ذلك أرينا كم يساوي ذلك المكسيكي
    Everything he does is deliberate, but it's as if he needs to Show us how smart he is. Open Subtitles كل شىء يفعله متعمد لكن الأمر يبدو كما لو انه يريد ان يرينا كم هو ذكى
    Show us the footage or you'll never deal another hand in this place. Open Subtitles ارنا الشريط او لن تطأ قدمك هذا المكان مجددا
    Hey, come on. Show us how it's done, old school. Open Subtitles هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية
    Go on, petal, have a puff. Show us you're not scared. Open Subtitles هيا يا مدللي, خذ لك رشفة أرنا أنك لست خائفا
    Enough talking. Show us your ass, white boy. Open Subtitles كف عن الكلام أرنا مؤخرتكِ أيها الفتى الأبيض
    Show us the results of your microwave scanning. Open Subtitles أرنا النتائج المسح الضوئي الميكروويف الخاص بك.
    can you Show us the various Entrances to this place? Open Subtitles هل يمكنك ان ترينا المداخل المتعددة الى هذا المكان؟
    Divya brought this to Show us from the neighbors. Open Subtitles لقد أحضرت ديفيا هذه من الجيران لكي ترينا
    A wise man once told me that we resent mirrors that Show us what we don't want to see. Open Subtitles رجل حكيم قال لي ذات مرة أننا نكره المرايا التي ترينا ما لا نريد رؤيته.
    Do you think you could Show us around the park? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تبين لنا حول الحديقة؟
    Dr. Eugene, can you please just Show us some good shit? Open Subtitles الدكتور يوجين، يمكنك يرجى فقط تبين لنا بعض القرف جيد؟
    Bring the Magic Mirror. Show us Snow White. To my stepmother! Open Subtitles أحضري المرآة السحرية أرينا سنووايت الى زوجة والدي أتمنى أن تمضي كل أعياد ميلادها وهي تبحث عني
    Maybe there's somebody else who can Show us around. Open Subtitles ربما هناك شخص آخر يستطيع أن يرينا المكان
    So just Show us that it looks regular, and we all go home. Open Subtitles لذلك فقط ارنا انه طبيعي وسوف نذهب جميعا للبيت
    Please, Charlie, Show us that facial paralysis smile one more time. Open Subtitles من فضلك ، تشارلي ، ارينا الابتسامه المشلوله مره اخرى
    But the weather radar will Show us locations of cloud formations, because it's tuned to detect water vapor. Open Subtitles ولكن سوف تظهر لنا رادار الطقس مواقع تشكيلات السحب , لأنه ضبطها للكشف عن بخار الماء.
    If you do wish Madison any harm... Show us a sign now. Open Subtitles اذا اكنت تتمنى ل ماديسون أي أذى أظهر لنا علامة الأن
    We've shown you ours, now you Show us yours. Open Subtitles لقد أريناكم جزئنا من الصفقه والآن أرونا جزئكم
    - Can you Show us some photos of naughty nurses? Open Subtitles هل يُمكنك أن تُرينا بعض صور الممُرضات العاريات ؟
    Show us how to turn my wife into a mare and back into a woman again. Open Subtitles دعنا نرى كيف تحول زوجتي لفرس ؟ و تعيدها امرأة ثانية
    If he's got the guts to fight, he can Show us. Open Subtitles إذا هو لديه الشجاعة بأن يقاتل يستطيع أن يظهر لنا
    See if anything sparks, if it does he'll Show us one number. Open Subtitles شاهد إذا يثير أيّ شئ، إذا فعل هو سيرينا رقم واحد.
    So instead of being blinded by the light, we can see everything it has to Show us. Open Subtitles لذا، عوضًا ان نعمى بواسطة الضوء بإمكاننا أن نرى كل شيء لديه ليرينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more