"show you what" - Translation from English to Arabic

    • أريك ما
        
    • تظهر لك ما
        
    • أريك ماذا
        
    • أريكم ما
        
    • أريكِ ما
        
    • اريك ما
        
    • أريك كيف
        
    • اريك ماذا
        
    • سأريك ماذا
        
    • أريك كم
        
    • أريكم ماذا
        
    • سأريك ما
        
    • اريكم ماذا
        
    • أظهر لك ما
        
    • أريكم كيف
        
    Step aside, and I'll show you what a real rug-cutter can do. Open Subtitles تنح جانباً ودعني أريك ما يمكن أن يفعله قاطع سجاد حقيقي
    I can't wait to show you what this island can do. Open Subtitles أنا متشوق أن أريك ما يمكن أن تفعله هذه الجزيرة
    Come on under here, I'll show you what we're doing. Open Subtitles هيا تحت هنا، سوف تظهر لك ما نقوم به.
    Hold on, hold on, hold on, before you get ahead of yourself, let me show you what else I found. Open Subtitles إنتظري، إنتظري، إنتظري قبل ان تفكري بشيء دعيني أريك ماذا وجدت
    If you thumb suckers don't stop whining, I swear I won't show you what's behind this door, and trust me, you want to see what's behind this door. Open Subtitles لولمتتوقفواعنالنحيبأيهاالأطفال, أقسم انني لن أريكم ما وراء هذا الباب وثقوابي , أنتم تريدون رؤية ما وراء هذا الباب
    I may have to show you what's behind the curtain. Open Subtitles فربما سيتوجب على أن أريك ما يحدث خلف الستار.
    Let me show you what real evil looks like. Open Subtitles دعني أريك ما هو الشر الحقيقي الذي أملكه.
    - I know. - I could show you what's happening. Open Subtitles ـ أعرف ذلك ـ يمكنني أن أريك ما يحدث
    Well, let me show you what we have. Open Subtitles حسناً , دعني أريك ما لدينا حسناً , أنتظري
    I'm gonna clean this up, um... first let me show you what I was working on here. Open Subtitles أنا سأقوم بتنظيف هذا، أممم أولا دعيني أريك ما كنت أعمل عليه
    Matter of fact, why don't i show you what I'm working on so you know why you died? Open Subtitles في حقيقة الأمر لم لا أريك ما الذي أعمل عليه حتى تعرف سبب موتك؟
    You don't have a moustache, sir, but let me show you what it's like to have one. Open Subtitles ليس لديك شارب, يا سيدي, ولكن اسمحوا لي أن تظهر لك ما يشبه أن يكون واحدا.
    I can judge that better than you, and I can show you what to do and how to do it. Open Subtitles يمكنني أن نحكم أفضل مما كنت، وأنا يمكن أن تظهر لك ما القيام به وكيفية القيام بذلك.
    I tucked my shirt in so I can show you what I'm working with. Open Subtitles أنا مدسوس قميصي في حتى أستطيع أن تظهر لك ما أنا أعمل مع.
    You have a personal stake in this... so let me show you what she gave me. Open Subtitles لديك حصة شخصية في هذا لذا دعنى أريك ماذا أعطتني
    Let me show you what I can do with this stone. Open Subtitles دعني أريك ماذا بإمكاني أن أفعل بهذا الحجر.
    Let me show you what really happened earlier. Open Subtitles دعوني أريكم ما حدث في وقت مبكر
    So, I know you're probably chatting with a bunch of creeps online, but, uh, I just wanted to show you what the real world looks like. Open Subtitles ولكن أردت أن أريكِ ما يبدو عليه العالم الحقيقي
    Just the way it should. -Let me show you what you are. Open Subtitles فقط الطريقة التى يفترض بها دعينى اريك ما تكون
    Can show you what the prosecution's gonna be like in court, but you're not gonna like it. Open Subtitles يُمكنني أن أريك كيف سيكون الإدعاء في المحكمة،و لكن لن يعجبك ذلك
    So I guess I don't have to show you what your boyfriend left for you. Open Subtitles حسنا ، اظن انه ليس علي ان اريك ماذا ترك لكي حبيبك
    Because I'll show you what I can do soon enough. Open Subtitles لإنني سأريك ماذا يمكنني فعله قريباً بما فيه الكفاية
    Let me show you what a little pussy you are, blood, yeah? Open Subtitles دعني أريك كم أنت عباره عن جبان، نعم؟
    Now I know you already know what goes on in the west wing, so I thought it would be fun to show you what happens behind the scenes in the first lady's office. Open Subtitles أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس
    Oh, the old girl is set at her lowest strength, but I'd be happy to show you what she's capable of. Open Subtitles اوه , هذه الآلة القديمة مضبوطة على أقل قوة لها ولكني بكل سرور سأريك ما هي قادرة على فعله
    I want to show you what happens when you talk to the devil. Open Subtitles اريد ان اريكم ماذا يحصل ..عندما تعبثن مع الشرير
    I'm trying to show you what I do when I get stuck. Open Subtitles أنا أحاول أن أظهر لك ما أفعله عندما أعلق.
    I'll show you what kiss my ass look like. Open Subtitles سوف أريكم كيف يكون معنى قبل مؤخرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more