"showed them" - Translation from English to Arabic

    • أريتهم
        
    • أظهر لهم
        
    • أظهرنا لهم
        
    • أريناهم
        
    • اريتهم
        
    • وأظهر لهم
        
    • عرضت عليهم
        
    • أظهرت لهم
        
    • عرضتهم
        
    • أثبت لهم
        
    I showed them the money which was given to me, but all was in vain. UN أريتهم النقود التي كانت معي ولكن دون جدوى.
    And I confronted my parents, and set them straight and showed them who's boss. Open Subtitles و واجهت أهلي و أدبتهم و أريتهم من هو المسيطر
    At the very least, Riggs, you could have showed them a little more respect. Open Subtitles على أقل تقدير، ريجز، هل يمكن أن يكون أظهر لهم والمزيد من الاحترام قليلا.
    We showed them police mug photos, and they didn't recognize him. Open Subtitles ، أظهرنا لهم صورة الشرطي المعتدي . ولم يتعرفوا عليه
    We showed them. We showed them, and that's what I wanted to do, you know? Open Subtitles لقد أريناهم، لقد أريناهم وهذا ما أريد فعله، كما تعلمون
    No, I just showed them who I really am. Open Subtitles لا, لقد اريتهم من انا عليه فقط
    I used to think that people were basically good, if you took them out of this world and showed them the way of peace, the darkness would fade, just like the darkness in me faded. Open Subtitles كنت أعتقد أن الناس كانت جيدة في الأساس، إذا كنت أخذت لهم للخروج من هذا العالم وأظهر لهم طريق السلام،
    I wasn't the lead investigator; I showed them what I found. Open Subtitles لم أكن المسئول عن التحقيق، لقد عرضت عليهم ما وجدته.
    I'm sure they'll show you the same kindness that you showed them. Open Subtitles الاسترخاء، وتوماس. أنا واثق من أنها سوف تظهر لك نفس اللطف أنك أظهرت لهم.
    Well, you may have told them that, but you showed them something else. Open Subtitles ربما أخبرتهم بهذا، لكنّك أريتهم شيئًا آخر
    I haven't sold a house in forever, and today I have to show this annoying couple the same house that I've showed them five times. Open Subtitles لم أقم ببيع منزل منذ زمن واليوم عليّ أن اعرض على هذين الزوجين المزعجين المنزل نفسه الذي أريتهم إياه خمس مرات
    I told them all about you. They think you're so cute. I showed them pictures. Open Subtitles أخبرتهم بكل شيء عنكِ على اي حال وقالوا بأنكِ جميله,أريتهم صورك
    I once showed them in the Olympics in Greece how to do it. Open Subtitles أنا أريتهم كيف يفعلوا ذلك في الألعاب الأولمبية في اليونان
    I just showed them the box, Jack's the one who made the deal. Open Subtitles لقد أريتهم الصندوق فقط "جاك" هو من قام بالصفقه
    But the book could've showed them a different way to power it. Open Subtitles لكن ربما أظهر لهم الكتاب طريقة أخرى لتشغيله
    I used my art to express myself and I showed them. Open Subtitles أنا استخدام الفن للتعبير عن نفسي وأنا أظهر لهم.
    They stopped and prayed for guidance during their exodus, and then God showed them the way to Earth. Open Subtitles لقد توقفوا وتضرعوا لأجل الإرشاد أثناء نزوحهم الجماعي وبعدها أظهر لهم الإله الطريق للارض
    We showed them what would happen if they didn't. Open Subtitles أظهرنا لهم ما سيحدث اذا لم يفعلوا.
    Well, I guess we showed them, huh? Open Subtitles حسناً، اعتقد بأننا أظهرنا لهم ؟
    DRIVER: Ha ha ha! We sure showed them! Open Subtitles لقد أريناهم كيف استطعنا أن نفلت منهم
    So I showed them the security footage. Open Subtitles لذلك لقد اريتهم اللقطات الامنيه
    Frannie was the one who found your Playboys and showed them to Mom. Open Subtitles كان فراني واحد الذين وجدوا المستهترون الخاص بك، وأظهر لهم لأمي.
    'cause I sure wouldn't want to follow what I showed them Open Subtitles لأنني متأكد من أنهم لا يرغبون بأن يتبعوا ما عرضت عليهم
    Whoa, you sure showed them. Open Subtitles قف، أنت بالتأكيد أظهرت لهم.
    Never understood her ending up on a job where she never showed them. Open Subtitles لم أفهم الوصول إلى العمل الذي عرضتهم فيه
    And I had it coming, but I showed them! Open Subtitles و كان هذا الأمر بسببي و لكنني أثبت لهم العكس!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more