"shut or lock" - English Arabic dictionary

    "shut or lock" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Perhaps rats on a sinking ship would be a much more accurate metaphor... rats without access to cell phones or the internet, no windows, and all the doors sealed shut, under lock and key as it were. Open Subtitles ربما فئران على سفينة تغرق قد يبدو أفضل إستعارة دقيقة فئران دون القدرة على الإتصال بالهواتف أو الإنترنت
    So you either do your job and keep your mouth shut... or, so help me God, I will lock you up! Open Subtitles لذا اهتم بعملك ابق فمك مغلقاً وألا سأحبسك
    if it goes to get you or whatever, we're gonna shut that door, we're gonna lock it and it's gonna stay shut. Open Subtitles إذا إقترب من الإمساك بك أو شيء من هذا القبيل سنغلق الباب ونقفله ويبقى مغلقاً
    - You shut up, or I'll lock you up. Open Subtitles -أسكت، أو سأسجنك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more