"sick people" - English Arabic dictionary

    "sick people" - Translation from English to Arabic

    • الناس المرضى
        
    • ناس مرضى
        
    • الناس المريضة
        
    • الناسِ المرضى
        
    • أشخاص مرضى
        
    • بالناس المرضى
        
    • من المرضى
        
    • شخصان مريضان
        
    • بالمرضى
        
    • الأشخاص المرضى
        
    • لأناس مرضى
        
    • المرضى في
        
    • أناس مرضى
        
    • الناس المريضين
        
    • بعض المرضى
        
    And when I found out those sick people wanted you for their own, Open Subtitles و عندما أكتشفت هذا بان هؤلاء الناس المرضى أرادوا أن تكون ملكهم
    We heard that they came to kill the sick people, not to rescue them. Open Subtitles سمعنا بأنّهم جاؤوا ،لقتل الناس المرضى وليس أن ينقذونهم
    - That's a shame, you sad, sick people. - Don't tease us like that. Open Subtitles ذلك شيء مؤسفُ أنت ناس مرضى حزينون لا يُثيرُنا نَحْبُّ ذلك
    Listen, I'm gonna tell you something. I know some sick people in my life. Open Subtitles اسمعوا , أنا سأخبركم شيئاً أنا أعرف بعض الناس المريضة في حياتي
    Lots of sick people in Cable Springs. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ المرضى في فصولِ ربيع السلكِ.
    All I know is, I have sick people in hospitals and a potential public relations nightmare. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    The dorms are filled with disgusting sick people and a lot of drugs. Open Subtitles السكن ممتلئ بالناس المرضى المقززين والكثير من المخدرات
    There's a lot of really sick people on this floor. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناس المرضى في هذا الطابق.
    But what was I supposed to do with these sick people and no one to help them? Open Subtitles لكنالذيإفترضتُلأعْمَلُبهذه الناس المرضى ولا أحد لمُسَاعَدَتهم؟
    What kind of CFO would I be if I didn't have a contingency plan for a guy who works with sick people all day, huh? Open Subtitles أي نوع من المدير المالي سأكون اذا لم يكن لدي خطة طارئة لشخص يعمل مع الناس المرضى طوال اليوم؟
    He shouldn't have been making fun of sick people in front of you. Open Subtitles لم يكن يتعين عليه ان يسخر من الناس المرضى امامك
    You know, sick people shouldn't come to parties. Open Subtitles كما تعلمين ، الناس المرضى لا يجب ان يحضروا الحفلات
    Yeah,'cause sick people are "high-larious" Open Subtitles نعم ، لأن الناس المرضى يكونون مضحكين جداً
    No need for surgery. No sick people. Open Subtitles لا حاجة للجراحة لا يوجد ناس مرضى
    What the fuck are you doing, you sick people? Open Subtitles مالذي تفعلونة.. أنتم ناس مرضى
    We don't kill sick people, we heal them. Open Subtitles نحن لا نقتل الناس المريضة نحن نعالجهم.
    Why don't they give the money to the sick people directly? Open Subtitles لماذا لا يَعطونَ المالَ إلى الناسِ المرضى مباشرة؟
    I mean, we're refugees too! And we've got sick people that need shelter. Open Subtitles أعني , نحن لاجئين أيضاً و لدينا أشخاص مرضى يحتاجون لملاجئ
    Now I can't stop thinking about bald, sick people. Open Subtitles الآن لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناس المرضى حليقي الرأس
    Thank you, I'm-- there's sick people all over the place. Open Subtitles هناك الكثير من المرضى لا بد أن أعتني بهم
    We are two sick people living in a cold, sick place. Open Subtitles كلانا شخصان مريضان نعيش في مكان بارد ومريض
    Tasks related to the nursing and care of sick people have usually been assigned to women, who have excelled at them. UN وغالبا ما تناط مهام تتعلق بالعناية بالمرضى ورعايتهم بالنساء، اللائي تميزن في هذا المجال.
    And if I'm gonna be totally honest, sick people give me the creeps. Open Subtitles و إذا كنت أريد أن أكون كلياً صادقة الأشخاص المرضى أعطونى القرف
    We need things now, there are sick people here! Open Subtitles .. نحتاج لأشياء الآن لأناس مرضى هنا
    Listen, Dr Rumack says the sick people are in critical condition. Open Subtitles إسمعْ كريمر، يَقُولُ الدّكتورَ رومك بان المرضى في حالة خطرة.
    Does it ever occur to you that I have patients in actual need, people that are sick, people that are desperate for real help? Open Subtitles ألمْ يخطر على بالك أبداً أنّ لديّ مرضى في احتياج فعلي، أناس مرضى بحق،
    This is what happens when you're compassionate to sick people. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين
    Treating sick people, that's your job. Open Subtitles معالجه بعض المرضى هى وظيفتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more