And when I found out those sick people wanted you for their own, | Open Subtitles | و عندما أكتشفت هذا بان هؤلاء الناس المرضى أرادوا أن تكون ملكهم |
We heard that they came to kill the sick people, not to rescue them. | Open Subtitles | سمعنا بأنّهم جاؤوا ،لقتل الناس المرضى وليس أن ينقذونهم |
- That's a shame, you sad, sick people. - Don't tease us like that. | Open Subtitles | ذلك شيء مؤسفُ أنت ناس مرضى حزينون لا يُثيرُنا نَحْبُّ ذلك |
Listen, I'm gonna tell you something. I know some sick people in my life. | Open Subtitles | اسمعوا , أنا سأخبركم شيئاً أنا أعرف بعض الناس المريضة في حياتي |
Lots of sick people in Cable Springs. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ المرضى في فصولِ ربيع السلكِ. |
All I know is, I have sick people in hospitals and a potential public relations nightmare. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة |
The dorms are filled with disgusting sick people and a lot of drugs. | Open Subtitles | السكن ممتلئ بالناس المرضى المقززين والكثير من المخدرات |
There's a lot of really sick people on this floor. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناس المرضى في هذا الطابق. |
But what was I supposed to do with these sick people and no one to help them? | Open Subtitles | لكنالذيإفترضتُلأعْمَلُبهذه الناس المرضى ولا أحد لمُسَاعَدَتهم؟ |
What kind of CFO would I be if I didn't have a contingency plan for a guy who works with sick people all day, huh? | Open Subtitles | أي نوع من المدير المالي سأكون اذا لم يكن لدي خطة طارئة لشخص يعمل مع الناس المرضى طوال اليوم؟ |
He shouldn't have been making fun of sick people in front of you. | Open Subtitles | لم يكن يتعين عليه ان يسخر من الناس المرضى امامك |
You know, sick people shouldn't come to parties. | Open Subtitles | كما تعلمين ، الناس المرضى لا يجب ان يحضروا الحفلات |
Yeah,'cause sick people are "high-larious" | Open Subtitles | نعم ، لأن الناس المرضى يكونون مضحكين جداً |
No need for surgery. No sick people. | Open Subtitles | لا حاجة للجراحة لا يوجد ناس مرضى |
What the fuck are you doing, you sick people? | Open Subtitles | مالذي تفعلونة.. أنتم ناس مرضى |
We don't kill sick people, we heal them. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الناس المريضة نحن نعالجهم. |
Why don't they give the money to the sick people directly? | Open Subtitles | لماذا لا يَعطونَ المالَ إلى الناسِ المرضى مباشرة؟ |
I mean, we're refugees too! And we've got sick people that need shelter. | Open Subtitles | أعني , نحن لاجئين أيضاً و لدينا أشخاص مرضى يحتاجون لملاجئ |
Now I can't stop thinking about bald, sick people. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناس المرضى حليقي الرأس |
Thank you, I'm-- there's sick people all over the place. | Open Subtitles | هناك الكثير من المرضى لا بد أن أعتني بهم |
We are two sick people living in a cold, sick place. | Open Subtitles | كلانا شخصان مريضان نعيش في مكان بارد ومريض |
Tasks related to the nursing and care of sick people have usually been assigned to women, who have excelled at them. | UN | وغالبا ما تناط مهام تتعلق بالعناية بالمرضى ورعايتهم بالنساء، اللائي تميزن في هذا المجال. |
And if I'm gonna be totally honest, sick people give me the creeps. | Open Subtitles | و إذا كنت أريد أن أكون كلياً صادقة الأشخاص المرضى أعطونى القرف |
We need things now, there are sick people here! | Open Subtitles | .. نحتاج لأشياء الآن لأناس مرضى هنا |
Listen, Dr Rumack says the sick people are in critical condition. | Open Subtitles | إسمعْ كريمر، يَقُولُ الدّكتورَ رومك بان المرضى في حالة خطرة. |
Does it ever occur to you that I have patients in actual need, people that are sick, people that are desperate for real help? | Open Subtitles | ألمْ يخطر على بالك أبداً أنّ لديّ مرضى في احتياج فعلي، أناس مرضى بحق، |
This is what happens when you're compassionate to sick people. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين |
Treating sick people, that's your job. | Open Subtitles | معالجه بعض المرضى هى وظيفتك |