! How do I know that this hand belongs to Sigefrid? | Open Subtitles | كيف أعرف أن هذه اليد ترجع إلى "سيغفريد"؟ |
Sigefrid will have no mind to negotiate nor wait. | Open Subtitles | سيغفريد) لن يكون لديه عقلاً) للتفاوض أو الإنتظار |
After failing to convince me to join them, the Northmen brothers, Erik and Sigefrid, have taken the city of Lunden. | Open Subtitles | بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن) |
That is where Erik and Sigefrid's fleet lie, that is where they'll be. | Open Subtitles | هذا حيث (إيريك) و (سيغفريد) طرحوا أكاذيبهم هذا حيث سيكونون |
The brothers Sigefrid and Erik, is it true what Bjorn says? | Open Subtitles | (الأخوة (سيجفريد) و (إيريك هل صحيح ما قاله (بيورن) ؟ |
With respect, Sigefrid, you fart louder and longer than the pig's arse and I together. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي، يا (سيغفريد) لقد ضرطت بصوت أعلي وأطول مني أنا والأحمق معاً |
'Sigefrid and Eriks' army raided our camp'and kidnapped the Lady Aethelflaed.' | Open Subtitles | (أنا (أوتريد) ابن (أوتريد (جيش (سيغفريد) و(إريك اجتاحا معسكرنا (واختطفوا السيدة (إيثلفليد |
They say they are protecting their wealth, under the orders of Sigefrid. | Open Subtitles | يقولون إنهم يحمون ثروتهم (بناء علي أوامر (سيغفريد |
Sigefrid had been defeated but Alfred knew as well as I that the Danes were sure to return. | Open Subtitles | (تم التغلب علي (سيغفريد ولكن (ألفريد) يعرف جيداً مثلي بأن الدنمركيين سيعودون بكل تأكيد |
There are two Northmen, Sigefrid and Erik, two Godless brothers with a voracious appetite for land, silver, slaves and war. | Open Subtitles | ثمة اثنين في الشمال (سيغفريد) و(إريك) شقيقان وثنيّان لديهما شهية نهمة لأخذ الأراضي والفضة والعبيد والحرب |
In Eoferwic, the Saxon people rose up against their invaders, the brothers Erik and Sigefrid. | Open Subtitles | "في (إيفوروتش)، الشعب الساكسوني انتفض ضد الغزاة، الأخوين (إيريك) و(سيغفريد .. )" |
They're coming from the north... it can only be the brothers, Sigefrid and Erik. | Open Subtitles | إنّهم قادمون من الشمال، لا يُمكن أن يكونوا عدا الإخوة، (سيغفريد) و (إيريك) |
The facts are these... Sigefrid and his army is not beyond the Tuede. | Open Subtitles | هذه هي الحقائق، (سيغفريد) وجيشة ليسوا خلف "تويد" |
Beyond Sigefrid is Kjartan, beyond Kjartan is Aelfric. | Open Subtitles | (كجرتان) خلف (سيغفريد) وخلفهما (ألفريتش) |
What I am offering you, Sigefrid, is life, life as an Earl! | Open Subtitles | أنا أعرض عليك يا (سيغفريد) الحياة كـ (إيرل) |
Sigefrid will not stand by, and your father will not stand by! | Open Subtitles | (سيغفريد) لن يتراجع ووالدكِ لن يتراجع |
That is Erik. And there is Sigefrid. | Open Subtitles | ذلك (إيريك)، وها هو (سيغفريد) هُناك |
I'm Erik, this is my brother Sigefrid. | Open Subtitles | أنا (إيريك)، هذا أخي (سيغفريد) |
Sigefrid, take his head and be done with it. | Open Subtitles | سيجفريد ، انزع رأسه وينتهي الأمر |
I have sworn my sword to Alfred and defeated Sigefrid and Erik. | Open Subtitles | أقسمتُ بسيفي إلى (ألفريد) وهزمتُ (سيجفريد) و(إريك) |
And there, I was asked to join with Sigefrid and Erik. | Open Subtitles | وهناك طُلب منّي الانضمام مع (سيجفريد) و(إريك) |