Preparation of a handbook on teaching sign language that includes guidelines for teachers on the organization of Peruvian sign language classes. | UN | :: إعداد دليل عن تعليم لغة الإشارة يتضمن مبادئ توجيهية للمعلمين حول كيفية تنظيم دروس لغة الإشارة في بيرو. |
Simultaneously, education of employees in public services and all citizens interested in learning the sign language is conducted. | UN | كما جرى بالموازاة مع ذلك تعليم العاملين في الخدمات العامة وجميع المواطنين المهتمين بتعلم لغة الإشارة. |
That lab monkey told me he loved me in sign language. | Open Subtitles | قال لي هذا القرد مختبر انه أحبني في لغة الإشارة. |
A law had recently been approved to guarantee instruction in Nicaraguan sign language for students with hearing disabilities. | UN | وقد جرت الموافقة مؤخرا على قانون يضمن تعليم الطلبة ذوي الإعاقات السمعية بلغة الإشارة في نيكاراغوا. |
An inter-ministerial group was working to formalize sign language for deaf persons. | UN | ويعمل فريق مشترك بين الوزارات على إضفاء الطابع الرسمي للغة الإشارة الخاصة بالصم. |
(iii) Research into establishing and adopting sign language. | UN | `3` إجراء بحوث لوضع وتكييف لغة الإشارات. |
I suppose if someone could teach sign language to KoKo the gorilla... | Open Subtitles | أفترض أنه إن كان باستطاعة أحدهم تعليم لغة الإشارة لكوكو الغوريلا |
Actually, I didn't even know that you knew sign language. | Open Subtitles | في الواقع لم أعلم حتى أنك تجيد لغة الإشارة |
The Act establishing it defines its purpose as the investigation, promotion and dissemination of the Spanish sign language and ensuring its proper use. | UN | ويحدد القانون المنشئ للمركز الغرض منه بأنه تدقيق لغة الإشارة الإسبانية والترويج لها ونشرها ضمانا لسلامة استخدامها. |
That required qualified teachers who were native sign language users; bilingual, culturally appropriate learning materials; and a foundation of established academic research in sign language and first- and second-language learning. | UN | وهذا يحتاج إلى معلمين مؤهلين يستخدمون لغة الإشارة المحلية ومواد تعليمية ثنائية اللغة وملائمة ثقافياً وإلى قاعدة لبحوث أكاديمية راسخة بلغة الإشارة وللتعليم باللغة الأولى واللغة الثانية. |
:: Depending on the characteristics of each disability, sign language, Braille, and alternative communication codes. | UN | :: الحق، تبعا لسمات كل نوع من الإعاقة، في استعمال لغة الإشارة وطريقة بريل ونظم الاتصال البديلة. |
Take measures to ensure that deaf students are taught by qualified teachers who are proficient in sign language and familiar with the culture of the deaf. | UN | واتخاذ تدابير لكفالة تلقي الطلاب الصم للعلم على أيدي معلمين مؤهلين يجيدون لغة الإشارة وملمين بثقافة الصم. |
In refugee camps in Nepal, separate classes were arranged for children with severe physical or mental disabilities at a disability centre, so they could receive specialized tuition and physiotherapy, learn sign language and play. | UN | وفي مخيمات اللاجئين في نيبال، رُتبت فصول منفصلة للأطفال الذين يعانون إعاقات بدنية أو عقلية شديدة في مركز للإعاقة، بحيث يستطيعون تلقي تعليم متخصص وعلاج طبيعي، وتعلم لغة الإشارة والتمثيل. |
The Constitution had recently been translated into sign language and converted into Braille. | UN | وتُرجم الدستور الناميبي مؤخراً إلى لغة الإشارة وطبع بلغة بريل. |
During the debate, sign language interpretation and captioning was provided and webcasted. | UN | وأثناء المناقشة، تم توفير الترجمة إلى لغة الإشارة والعرض النصّي، والبث الشبكي. |
There was also a movement to recognize New Zealand sign language. | UN | كما أن هناك حركة تدعو إلى الاعتراف بلغة الإشارة النيوزيلندية. |
No, I want to try communicating in sign language. | Open Subtitles | لا، أريد أن نحاول أن نتواصل بلغة الإشارة. |
He can hear you but can only respond in sign language. | Open Subtitles | يمكنه أن يسمعكِ، ولكنّه لا يستطيع الإجابة سوى بلغة الإشارة |
An important measure is alternative communication skills tailored to people with disabilities, for example via sign language interpreters. | UN | ومن التدابير المهمة في ذلك مهارات التواصل البديل المصممة خصيصاً للأشخاص ذوي الإعاقة، مثل استخدام مترجمين للغة الإشارة. |
A sign language dictionary was prepared for the deaf and blind and opportunities were provided for training them in various skills. | UN | وأعد قاموس لغة الإشارات للصم والمكفوفين وأتيحت فرص لتدريبهم على مهارات مختلفة. |
Whoever invented sign language had their own little racist agenda happening. | Open Subtitles | ايا كان من اخترع لغة الاشارة كان لدية مشكلة عرقية |
When I did the sign language, one understood and grimaced | Open Subtitles | عندما تكلمت بلغة الإشارات أمامهم، واحد فهم وتجهم وجهه |
The school provides specialized education to children at the primary level, using textbooks translated into Braille, and sign language. | UN | وتقدم هذه المدرسة تعليما مخصصا لأطفال المرحلة الابتدائية من خلال استخدام كتب مدرسية بلغة بريل ولغة الإشارة. |
It's easier for Shoko-chan to use sign language. | Open Subtitles | من الأسهل بالنّسبة لشوكو تشان استخدام لُغة الإشارة. |
82. There was no agreement on the inclusion of a subparagraph regarding a national sign language, and I have therefore bracketed that provision. | UN | 82 - ولم يكن هناك اتفاق بشأن إدراج فقرة فرعية بشأن لغة إشارة وطنية، ولهذا وضعت هذا النص بين قوسين معقوفتين. |
She was the only one in her family who bothered to learn sign language. | Open Subtitles | انها الوحيدة في عائلتها التي تكبدت العناء لتعلم لغة الأشارة. |
There are also opportunities to make payments and bank transfers from one's mobile phone, the MNTV broadcasts its news programs in Mongolian and English as well as the sign language. | UN | وهناك أيضاً فرص لتسديد المبالغ وإجراء تحويلات مصرفية من الهاتف النقال ويقوم التلفزيون الوطني المنغولي بإذاعة برامجه الإخبارية بالمنغولية وبالإنكليزية وبلغة الإشارة كذلك. |
(a) The recognition of sign language as an official language; | UN | (أ) الاعتراف بلغة التخاطب بالإشارات كلغة رسمية؛ |
In special education, work with children diagnosed with autism was strengthened through the introduction of new methods (sign language, theory of mind). | UN | أما في مجال التعليم الخاص، فيُوطّد العمل مع الأطفال المصابين بمرض التوحّد على أساس استحداث أساليب جديدة (كلغة الإشارة المرافقة للكلام، ونظرية العقل). |
With respect to communication channels, the provision of printed materials in Braille or on audio-cassette tapes and sign language interpretation are made available at the request of organizers of meetings in liaison with Conference Division. | UN | وفيما يتعلق بقنوات الاتصال، تقدم مواد مطبوعة بطريقة برايل أو مسجلة في شرائط سمعية والترجمة إلى لغة اﻹشارات بناء على طلب من منظمي الاجتماعات وذلك بالتنسيق مع شعبة المؤتمرات. |
Did you go through those baby sign language worksheets I gave you? | Open Subtitles | اوراق لغة اشارة الاطفال تلك التي اعطيتها لك ؟ |