"signal's" - Translation from English to Arabic

    • الإشارة
        
    • الأشارة
        
    • هذه الاشاره
        
    Keep heading north. The signal's faint, but we can still track her. Open Subtitles استمر بالتحرك باتجاه الشمال, الإشارة ضعيفة لكننا لا يزال بوسعنا تتبعها
    This signal's a little spotty, but I'll get it. Open Subtitles هذه الإشارة متقطعا قليلا، ولكنني سوف أحصل عليه
    This ELT signal's an older model. Open Subtitles تلك الإشارة هي نموذج قديم لإشارات الإستغاثة تعمل بتردد تناظري
    I think somehow, if the signal's getting stronger, we're getting closer. Open Subtitles أعتقد إلي حد ما, إذا الأشارة تزداد قوة فأننا نقترب أكثر.
    You know your turning signal's been on for 30 seconds. Open Subtitles انتى تعرفين انكي شغلتي هذه الاشاره من 30 ثانيه
    Sometimes the signal's a little weak. Just five or six minutes. Open Subtitles في بعض الأحيان الإشارة ضعيفة قليلا فقط لخمس أو ست دقائق
    signal's emanating from 300 Relative 095 True. Open Subtitles في الإشارة الصادرة من 300 النسبي 095 صحيح.
    Garcia, we need the location of every cell tower where the signal's bouncing. Open Subtitles غارسيا,نريد موقع كل الأبراج الخليوية التي تتنقل الإشارة عليها
    No, the signal's still active, and the 911 call said the explosion was underground, remember? Open Subtitles بلى، الإشارة ما زالتْ نشطة، واتّصال الطّوارئ قال أنّ الانفجار تحت الأرض، أتذكرين؟
    It's been encrypted. Yeah, guys, the truth is, this signal's being rerouted all over the place. Open Subtitles أجل، حقيقة الأمر أن هذه الإشارة تم أعادة توجيها في جميع أرجاء المكان ولم نتمكن من تعقبها
    The signal's down, I'm trying to reestablish. Open Subtitles الإشارة أسفل، أُحاولُ إلى إعادة أُؤسّسُ.
    He brought the tech that's gonna help us track the signal's location. Open Subtitles لقد جلب التقنية التي ستُساعدنا في تتبّع موقع الإشارة.
    signal's a few blocks from your position, but it's not moving. Open Subtitles الإشارة تبعُد بضع مبانٍ عن مكانك، لكنَّها لا تتحرَّك
    Right, setting us down near the signal's source. Open Subtitles حسنًا، ستنزلنا الآن بالقرب من مصدر الإشارة
    All right, signal's weak, but it's around here somewhere. Open Subtitles حسنًا, الإشارة ضعيفة ولكنها في مكان قريب من هنا
    If the, if the signal's coming from here, then... Open Subtitles إذا، إذا كانت الإشارة قادمة من هنا، فإن...
    signal's too weak. We need to get closer. Open Subtitles الإشارة ضعيفة جداً، نحتاج للإقتراب أكثر.
    Negative. The signal's not strong enough. Open Subtitles لا استطيع إن الأشارة غير مجدية بما يكفي
    Not easy, signal's being redirected. Open Subtitles ليس سهلاً ، الأشارة يتم تحويلها
    That's why the signal's moving. Open Subtitles هناك بالضبط لهذا السبب الأشارة تتحرك
    - Yeah, I hear you, Jack. The signal's good. Open Subtitles -نعم اسمعك يا "جاك" هذه الاشاره جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more