"similar extremist" - Translation from English to Arabic

    • المتطرفة المماثلة
        
    • المتطرفة المشابهة
        
    • متطرفة مماثلة
        
    That is a major concern as young people are particularly vulnerable to extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements. UN وهو أحد الشواغل الرئيسية، نظراً إلى أن الشباب بصفة خاصة عرضة لأحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس فضلاً عن الحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    Such information is important for the sharing of experiences and best practices in the fight against extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements. UN ومثل هذه المعلومات مهمة لتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات في مجال مكافحة الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، ومن بينها جماعات النازيين الجُدد وذوي الرؤوس الحليقة، فضلاً عن الحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, UN وإذ يثير جزعها، في هذا الشأن، انتشار مختلف الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، فضلا عن الحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة في أنحاء كثيرة من العالم،
    II. Information received relating to the existence of extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and similar extremist ideological movements UN ثانياً- المعلومات الواردة فيما يتعلق بوجود الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس، والحركات الإيديولوجية المتطرفة المشابهة
    Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, UN وإذ يثير جزعها في هذا الشأن انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وحليقي الرأس، وكذلك حركات أيديولوجية متطرفة مماثلة في أنحاء كثيرة من العالم،
    It is a major concern that youth are particularly vulnerable to extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements. UN 14- من المقلق جداً أن يكون الشباب بصفة خاصة عُرضة للأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس فضلاً عن الحركات الإيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    In this respect, the Special Rapporteur reiterates that concrete steps should be taken to raise public awareness about the adverse effects of the ideologies and activities of extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and similar extremist ideological movements. UN وفي هذا الصدد، يكرر المقرر الخاص التأكيد أنه ينبغي اتخاذ خطوات ملموسة لتوعية الجمهور بالآثار السلبية لأيديولوجيات وأنشطة الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرأس، والحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة لها.
    He reiterates the recommendations made by his predecessor regarding the importance of cooperating closely with civil society and international and regional human rights mechanisms in order to counter effectively extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and similar extremist ideological movements. UN ويكرر التأكيد على التوصيات المقدمة من سلفه فيما يخص أهمية التعاون الوثيق مع المجتمع المدني وآليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية بغرض التصدي بفعالية للأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وحليقي الرؤوس، والحركات الإيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    VI. Good practices developed to counter extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements 42 - 48 10 UN سادساً - الممارسات الجيدة المستحدثة في مجال مكافحة الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما في ذلك جماعات النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، والحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة 42-48 13
    3. In section II of the present report, the Special Rapporteur addresses the human rights and democratic challenges posed by extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements, in the context of the current economic crisis. UN 3- ويتناول المقرر الخاص في الفصل الثاني من هذا التقرير التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية، التي تثيرها الأحزابُ السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها النازيون الجدد وذوو الرؤوس الحليقة، والحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة في سياق الأزمة الاقتصادية الحالية.
    VI. Good practices developed to counter extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements UN سادساً- الممارسات الجيدة المستحدثة في مجال مكافحة الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما في ذلك جماعات النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، والحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة
    Those measures also appear to be among the positive steps taken by States in response to the rise of extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements. UN ويبدو أيضاً أن هذه التدابير تندرج ضمن الخطوات الإيجابية التي اتخذتها الدول رداً على صعود الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس فضلاً عن الحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    Specific awareness-raising campaigns aimed at preventing and dissuading youth from joining extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazi and skinhead groups and similar extremist ideological movements, should be carried out. UN 15- وينبغي تنظيم حملات خاصة للتوعية ترمي إلى منع الشباب من الانضمام إلى الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس والحركات الإيديولوجية المتطرفة المماثلة وتثنيهم على ذلك.
    The rise in extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazi and skinhead groups and similar extremist ideological movements, continue to pose major human rights and democratic challenges. UN 17- لا يزال تزايد الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس، فضلاً عن الحركات الإيديولوجية المتطرفة المماثلة تثير تحديات تتعلق بحقوق الإنسان والديمقراطية.
    The Special Rapporteur recommends that concrete steps be taken to raise awareness among youth about the adverse effects of the ideologies and activities of extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazi and skinhead groups and similar extremist ideological movements. UN 24- ويوصي المقرر الخاص باتخاذ خطوات ملموسة لتوعية الشباب بالآثار السلبية لإيديولوجيات وأنشطة الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس فضلاً عن الحركات الأيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    4. In the present section, the Special Rapporteur focuses on information received relating to the existence of extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements. UN 4- يركز المقرر الخاص، في هذا الفصل، على المعلومات الواردة بشأن وجود الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس وغيرها من الحركات الإيديولوجية المتطرفة المماثلة.
    The Special Rapporteur recalls the importance of cooperating closely with civil society and international and regional human rights mechanisms to effectively counter extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and similar extremist ideological movements. UN ويذكّر المقرر الخاص بأهمية التعاون الوثيق مع المجتمع المدني والآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان من أجل التصدي بفعالية للأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس، والحركات الإيديولوجية المتطرفة المشابهة.
    In the light of the information received, the present report addresses the latest developments identified by the Special Rapporteur with regard to the human rights and democratic challenges that extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis, skinhead groups and similar extremist ideological movements, continue to pose. UN ويتناول هذا التقرير، في ضوء المعلومات الواردة، آخر التطورات التي وقف عليها المقرر الخاص بشأن التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية التي مازالت تثيرها الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس، والحركات الإيديولوجية المتطرفة المشابهة.
    In the light of the information received, the present report addresses the latest developments identified by the Special Rapporteur with regard to the human rights and democratic challenges that extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, and similar extremist ideological movements continue to pose. UN ويتناول هذا التقرير، في ضوء المعلومات المستلمة، آخر التطورات التي عينها المقرر الخاص بشأن التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية التي مازالت تثيرها الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وحليقي الرؤوس، والحركات الإيديولوجية المتطرفة المشابهة.
    Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, UN وإذ يثير جزعها، في هذا الشأن، انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، ومنها جماعات النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة، وكذلك حركات أيديولوجية متطرفة مماثلة في أنحاء كثيرة من العالم،
    Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, UN وإذ يثير جزعها في هذا الشأن انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوو الرؤوس الحليقة، وحركات إيديولوجية متطرفة مماثلة في أنحاء كثيرة من العالم،
    " Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements, UN وإذ يثير جزعها في هذا الشأن انتشار أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعتا النازيين الجدد وذوو الرؤوس الحليقة، وحركات إيديولوجية متطرفة مماثلة في أنحاء كثيرة من العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more