"simulation model" - Translation from English to Arabic

    • نموذج المحاكاة
        
    • نموذج محاكاة
        
    • ونموذج محاكاة
        
    • لنموذج محاكاة
        
    • نموذج يحتذى
        
    KPC's Consultant 1, at the Panel's direction, calculated the loss of oil by adjusting both of these parameters in the reservoir simulation model. UN وقامت الشركة الاستشارية الأولى، بناء على طلب الفريق، بحساب فقد النفط بتعديل هاتين الدالتين في نموذج المحاكاة المكمنية.
    Discrepancies result in adjustments to the reservoir properties input into the simulation model until the model closely matches actual production. UN وتدرج في نموذج المحاكاة التعديلات التي يتم إدخالها على المدخلات المتعلقة بخصائص المكامن في ضوء ما تسفر عنه المقارنة من أوجه اختلاف، إلى أن يتساوى النموذج تقريباً مع الإنتاج الفعلي.
    A simulation model on Pandemic Influenza was piloted and used in 11 countries. UN وقد وضع نموذج محاكاة طليعي لوباء الإنفلونزا واستخدم في 11 بلدا.
    Updated the Agricultural Trade and Policy simulation model. UN تحديث نموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية.
    UNCTAD modelling tools such as TRAINS/WITS (Trade Analysis and Information System/World Integrated Trade Solution) and the ATPSM (Agricultural Trade Policy simulation model) are also useful to LDCs. UN كما أن أدوات الأونكتاد لوضع النماذج مثل نظام التحاليل والمعلومات التجارية/نظام الحل التجاري العالمي المتكامل، ونموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية مفيدة لأقل البلدان نمواً.
    Agricultural Trade Policy simulation model CD-ROM. UN قرص مدمج لنموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية (تحسينه خـلال فترة السنتين)
    1. Published materials Four non-recurrent publications: guidelines for planning and development of human resource development in the public sector; training for metropolitan management development; simulation model for advancing women in the public service; and guidelines for policy development and implementation for crisis preparedness. UN أربعة منشورات غير متكررة: مبادئ توجيهية لتخطيط وتطوير تنمية الموارد البشرية في القطاع العام؛ التدريب من أجل تطوير إدارة المدن؛ نموذج يحتذى للنهوض بالمرأة في الخدمة العامة؛ ومبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ سياسة للتأهب للكوارث.
    Once an acceptable history match is achieved, KPC alleges that a simulation model is capable of predicting potential production from a reservoir, including production under blow-out conditions. UN وبالتوصل إلى مساواة واقعية مقبولة، تزعم المؤسسة أن نموذج المحاكاة قادر على التنبؤ بالإنتاج الذي يمكن الحصول عليه من المكمن، بما في ذلك الإنتاج الذي يمكن أن يتم في ظل ظروف التفجر.
    These sensitivity analyses were designed to test the impact of changes in certain variable inputs to the reservoir simulation model. UN وكان الهدف المنشود من تحليل الحساسية هو اختبار أثر التبدلات الطارئة على بعض المدخلات المتغيرة في نموذج المحاكاة المكمنية.
    A reservoir simulation model may contain tens of thousands of grid blocks or more, each describing a unique portion of the reservoir. UN وقد يحوي نموذج المحاكاة المكمنية عشرات الآلاف من القوالب الشبكية بل وأكثر من ذلك، ويصف كل قالب منها جزءاً وحيداً من المكمن.
    KPC argues that the reservoir simulation model looks at the loss of volume from a reservoir perspective, while eliminating the need to consider back pressure adjustment factors to account for well-head condition. UN وتبين المؤسسة أن نموذج المحاكاة المكمنية يتناول فقد الكمية من وجهة نظر مكمنية ويهمل ضرورة مراعاة عوامل تكييف الضغط المرتد لأخذ وضع رأس البئر في الاعتبار.
    Nevertheless, the Panel notes that these sensitivity runs were designed to test the impact of correcting for certain deficiencies in the underlying reservoir simulation model, and as such the result of these runs is a useful point of reference for the Panel in determining blow-out volumes. UN ولكن يرى الفريق بالرغم من ذلك أن اختبارات الحساسية المشار إليها صممت لتعيين أثر التقويم فيما يتعلق ببعض أوجه العجز في نموذج المحاكاة المكمنية الأساسي، ومن هذا المنطلق تعتبر نتيجة هذه الاختبارات نقطة مرجعية مفيدة يستخدمها الفريق في تعيين الكميات المتفجرة.
    The Fund also works with the Economic Commission for Africa (ECA), and the Department for Food Security and Sustainable Development, to build and disseminate a better understanding throughout the region of the complex interactions between food security, population and environment, using the population-environment-development-agriculture simulation model. UN كما يعمل الصندوق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع إدارة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة لإعداد ونشر فهم أفضل في جميع أنحاء المنطقة للتفاعلات المعقدة بين الأمن الغذائي والسكان والبيئة مستخدماً نموذج المحاكاة السكانية البيئية الإنمائية الزراعية.
    He hoped that activities assisted earlier, such as the Agricultural Trade Policy simulation model, had become useful. UN وأعرب عن الأمل في أن تثمر الأنشطة التي سبق تقديم المساعدة إليها مثل نموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية.
    Further, the same major oil company then developed an entirely new reservoir simulation model for the same reservoir. UN وبعد ذلك، قامت شركة النفط الكبيرة المشار إليها بوضع نموذج محاكاة مكمنية جديد تماماً لدراسة نفس المكمن.
    The ATPSM is a simulation model which can be used for assessing the economic impact of changes in agricultural trade policy. UN ويمكن استخدام نموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية في تقييم الأثر الاقتصادي للتغيرات في السياسات التجارية الزراعية.
    He hoped that activities assisted earlier, such as the Agricultural Trade Policy simulation model, had become useful. UN وأعرب عن الأمل في أن تثمر الأنشطة التي سبق تقديم المساعدة إليها مثل نموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية.
    He hoped that activities assisted earlier, such as the Agricultural Trade Policy simulation model, had become useful. UN وأعرب عن الأمل في أن تثمر الأنشطة التي سبق تقديم المساعدة إليها مثل نموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية.
    A simulation model developed by UNESCO is used by all agencies to channel technical support to the Government for development of a credible education sector plan. UN وتستعمل جميع الوكالات نموذج محاكاة استحدثته اليونسكو لتقديم الدعم التقني إلى الحكومة من أجل إعداد خطة موثوقة لقطاع التعليم.
    (ii) Increase in the registered and subscribing users of the Trade Analysis and Information Analysis System (TRAINS), the World Integrated Trade Solution (WITS) and the Agriculture Trade Policy simulation model (APTSM) UN ' 2` زيادة المستخدمين المسجلين والمشتركين في نظام التحليلات والمعلومات التجارية والحل العالمي للتجارة المتكاملة ونموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية
    UNCTAD has also developed modelling tools such as TRAINS/WITS (Trade Analysis and Information System/World Integrated Trade Solution) and the ATPSM (Agricultural Trade Policy simulation model). UN وطَوَّر الأونكتاد أيضاً أدوات لوضع النماذج مثل نظام التحاليل والمعلومات التجارية/نظام الحل التجاري العالمي المتكامل، ونموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية.
    (vi) Audio-visual resources: Agricultural Trade Policy simulation model (ATPSM) CDROM; commercial diplomacy and dispute settlement CD-ROM; UN ' 6` الموارد السمعية والبصرية: قرص مدمج ذاكرة قراءة فقط لنموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية؛ وقرص مدمج - ذاكرة قراءة فقط للدبلوماسية التجارية وتسوية المنازعات في الميدان التجاري؛
    1. Published materials Four non-recurrent publications: guidelines for planning and development of human resource development in the public sector; training for metropolitan management development; simulation model for advancing women in the public service; and guidelines for policy development and implementation for crisis preparedness. UN أربعة منشورات غير متكررة: مبادئ توجيهية لتخطيط وتطوير تنمية الموارد البشرية في القطاع العام؛ التدريب من أجل تطوير إدارة المدن؛ نموذج يحتذى للنهوض بالمرأة في الخدمة العامة؛ ومبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ سياسة للتأهب للكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more