"since day" - Translation from English to Arabic

    • منذ اليوم
        
    • من اليوم
        
    • منذ يوم
        
    • منذ أول
        
    You've been trying to steal my research since day one. Open Subtitles لقد كنت تحاول القيام بسرقة أبحاثي منذ اليوم الأول
    Since you've been on the wedding bandwagon since day one. Open Subtitles منذ أن أصبحت على قطار الزواج منذ اليوم الأول
    Lieutenant, been around since day one of the program. Open Subtitles عجوز، متواجد منذ اليوم الأول من بداية البرنامج
    It is in this spirit that Ethiopia accepted in full proposals for a peaceful resolution to the crisis since day one. UN وبهذه الروح قبلت إثيوبيا بالكامل الاقتراحات المقدمة من أجل التوصل إلى حل سلمي لﻷزمة منذ اليوم اﻷول.
    Now, I've rode shotgun since day one, with no complaint. Open Subtitles الآن ، لقد كنتُ أركب بجانب السائق من اليوم الأول بدون أن أشتكي
    Frankly, I thought you'd been tipping the help since day one. Open Subtitles بصراحة، أعتقد أنك سوف يتم البقشيش مساعدة منذ يوم واحد.
    Seventh, the Sudan has unequivocally condemned this incident since day one, and it has expressed its readiness to cooperate with the concerned parties. UN سابعا، أعلن السودان منذ اليوم اﻷول إدانته التامة للحادث واستعداده للتعاون مع جميع اﻷطراف.
    I've been on a roller coaster with Kirsten since day one, so I'm probably the worst person to ask. Open Subtitles أنا كنت أتقلب مع كريستن منذ اليوم الأول. اذا لربما أنا أسوأ شخص تسأله.
    But the atmosphere systems have been an issue since day one. Open Subtitles ولكن نظام الغلاف الجوي تعطل منذ اليوم الاول
    It's the escape we've discussed since day one. Open Subtitles إنه الهروب الذي ناقشنا أمره منذ اليوم الأول
    But you've been trying to get me into bed since day one. Open Subtitles لكنك كُنت تُحاول النوم معي منذ اليوم الأول
    I knew how to extract data off a broken phone since day one. Open Subtitles كنت أعرف كيفية استخراج البيانات من هاتف مكسور منذ اليوم الأول
    He's been manipulating my son since day 1, taking advantage of his generosity and naivete. Open Subtitles لقد كان يتلاعب بابني منذ اليوم الأول مستغلاً كرمه وسذاجته
    This whole province has been a thorn in our ass since day one. Open Subtitles وكانت هذه المقاطعة بأكملها شوكة في الحمار منذ اليوم الأول.
    Your campaign has covered up your military record since day one. Open Subtitles حملتك قامت بتغطية الخدمة العسكرية منذ اليوم الأول
    What have I been saying about such individuals since day one? Open Subtitles ماذا أخبرتكم عن هؤلاء الأفراد منذ اليوم الأول؟
    These elephants on parade have creeped me out. since day one, so what do you say. We just get rid of these? Open Subtitles وهذه الفيلة على موكبٍ قد أخافتني منذ اليوم الأوّل، لذا ما رأيكِ لو تخلّصنا من هذه فحسب؟
    I mean, she's been different since day one because of you. You can't deny that. Open Subtitles إنّها مختلفة منذ اليوم الأوّل بسببكَ، ولا يمكنكَ نكران ذلك.
    who's been dead weight since day one! Open Subtitles و الذي فشل منذ اليوم الأول بماذا ناديتني؟
    This guy has been sabotaging me since day one. Open Subtitles هذا الرجل يفسد الامر علي من اليوم الاول
    since day one, it's been wrong, and we're gonna make it right. Open Subtitles كل الحق؟ منذ يوم واحد، وكان من الخطأ، و ونحن ستعمل جعل هذا الحق.
    Duck's a teetotaler. He's been gunning for Freddie since day 1 . Open Subtitles داكّ مخادع, إنهُ يبحث الزلّة عن فريدي منذ أول يوم له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more