"since i'm" - Translation from English to Arabic

    • بما أنني
        
    • بما أني
        
    • وبما أنني
        
    • منذ أنا
        
    • بما انني
        
    • حيث أنني
        
    • بما أنّني
        
    • بما أننى
        
    • بما اني
        
    • منذ كنت
        
    • وبما أنّي
        
    • بما أنّي
        
    • بما إنني
        
    • طالما أنني
        
    • منذ أَنا
        
    Or you can take my room if you want, since I'm down there all the time anyways. Open Subtitles أو يمكنك أخذ غرفتي إن أردت، بما أنني في القبو طوال الوقت في كل الأحوال.
    Well, since I'm pointed that way, I guess I'll go down. Open Subtitles حسنا، بما أنني أشار بهذه الطريقة، اعتقد انني سوف تنخفض.
    since I'm not staying long, it just has the basic necessities. Open Subtitles بما أنني لن أبقى طويلاً فقط تحتوي على الضروريات الأساسية
    since I'm the vice principal, that's kind of my baby. Open Subtitles بما أني نائبة المدير فهذا أمر مهم بالنسبة لي
    since I'm feeling extra invincible lately, what do you say you and I give this a shot? Open Subtitles وبما أنني أشعر بأنني منيع أكثر مؤخرًا فما رأيك، أن نمنح الأمر فرصة أنا وأنت؟
    Yeah, well maybe they should be paying me, since I'm the one doing it. Open Subtitles نعم، حسنا ربما ينبغي أن تدفع لي، منذ أنا واحد يفعل ذلك.
    But since I'm a vampire, can we stay here? Open Subtitles لكن بما أنني مصاص دماء، أيمكننا البقاء هنا؟
    No, I just felt sorry for you since I'm picking up your girl and we'll be having a real good time and you're not. Open Subtitles كلا, لقد شعرت بالأسى تجاهك فحسب بما أنني أحاول الحصول على فتاتك ونحن سوف نحظى بوقتٍ جيد وأنت كلا
    And if there's nothing else right now, since I'm already awake and here, Open Subtitles وإذا لم يكن هناك أي شيء آخر تود قوله في الحال بما أنني مستيقظة ومتواجدة هنا
    Well, since I'm playing the witch today anyway, let me just ask you something? Open Subtitles حسناً، بما أنني ألعب دور الساحرة الشريرة اليوم، دعيني فقط أسال سؤالاً.
    I just thought I'd stop by and say hello since I'm gonna be in your life for some time now. Open Subtitles أنا بس أود أن نتوقف ونقول مرحبا بما أنني سيصبح في حياتك لبعض الوقت الآن.
    I guess since I'm hearing your voice, you gave up on that police station idea. Open Subtitles أعتقد بما أنني أسمع صوتك فقد تخليتَ عن فكرة قسم الشرطة
    since I'm new in town, how about showing me around tomorrow? Open Subtitles بما أنني جديد بالمدينة ما رائيك بجولة هنا غداً؟
    Oh, wait, I wouldn't be found there, since I'm not the king. Open Subtitles أوه، انتظري، لن تجديني هناك بما أني لستُ الملـك
    since I'm not currently a practicing doctor of psychiatry, Open Subtitles بما أني الآن لست أمارس طب علم النفس
    And since I'm not allowed to call, text or even e-mail him, there's nothing I can do. Open Subtitles وبما أنني ممنوعة من الإتصال به مراسلته أو حتى عبر بريده الألكتروني لاشيء يمكنني فعله
    Well, I had this sudden inspiration, and I'm gonna go for it, since I'm in it to win it. Open Subtitles حسنا، كان لي هذا الإلهام المفاجئ، وأنا سأعمل على ذلك، منذ أنا في ذلك لكسب ذلك.
    Yeah, I know, but I'm happy to help, since I'm here. Open Subtitles اجل انا اعلم لكن انا سعيد بالمساعدة بما انني هنا
    Um, well, maybe I can help since I'm here. Open Subtitles حسنا، ربما يكون بإمكاني المساعدة حيث أنني هنا.
    since I'm under oath, I'd have to say, not in my opinion. Open Subtitles بما أنّني تحت القسم، فلا يمكنني الكلام حسب رأيي
    Apparently, he thinks since I'm an archangel that I have extra juice. Open Subtitles من الواضح ، أنه يظن بما أننى ملاك رئيسي، إذن ، لابد وأن أكون أقوي قليلاً.
    Well, since that day's a regular holiday for us, any of you who are free can come watch but since I'm a shoo-in to win, you can just leave it to me. Open Subtitles ان اراد احدكم بالمجيء والمشاهده لذا بما اني انوي الفوز بها تستطيعون الاعتماد علي كليا
    I never had a bellyache like this since I'm a little boy. Open Subtitles لم يسبق وأن عانيت من مغص كهذا منذ كنت ولداً صغيراً
    They said she wanted to meet me, and since I'm of age... Open Subtitles قالو أنّها أرادت مُقابلتي ، وبما أنّي في سن الرشد
    since I'm not getting married today, I might as well stuff my face. Open Subtitles بما أنّي لن أتزوّج اليوم، ربّما يمكنني أيضًا حشوُ وجهي
    Yes, but since I'm your boss, you're my lovely assistant. Open Subtitles نعم ، ولكن بما إنني رئيستك فأنت هو مساعدي المحبوب
    And since I'm not a skeleton, you get zilch. Sorry. Open Subtitles و طالما أنني لست هيكلاً عظميا فإنك لن تحصلي على شيء مني.
    Also, since I'm new here and haven't hired any men, I was wondering if you might have a few men of your own to spare. Open Subtitles عِنْدي إحسان للسُؤال. . منذ أَنا جديدُ في البلدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more