| Ever since this morning, you've been pissing on everything with a pulse trying to prove you're not number 1 2. | Open Subtitles | منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر |
| I thought you said, Verloc hadn't been out since this morning. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح |
| I would also like to congratulate my colleagues for all the speeches that have been made since this morning. | UN | وأود كذلك أن أهنئ زملائي على جميع البيانات التي أدلوا بها منذ الصباح. |
| Pain in the lower-right quadrant since this morning. Hi. | Open Subtitles | ألم في الربع السفلي الأيمن منذ هذا الصباح. |
| The Afghan hero has been on this bicycle blindfolded since this morning. | Open Subtitles | هذا البطل الأفغاني على هذه الدراجة معصوب العين منذ هذا الصباح |
| I know. They've been watching for you since this morning. | Open Subtitles | متأكد من هذا , أنهم يراقبونكِ منذ صباح اليوم |
| The lady at his lodging said she hadn't seen him since this morning, sir. | Open Subtitles | السيدة في مسكنه قالت: إنها لم تره منذ الصباح يا سيدي |
| I have been walking around in the same vomit-soaked shirt since this morning. | Open Subtitles | كنت أمشي في الجوار بنفس القميص الممتليء بالقيء منذ الصباح. |
| I haven't seen him since this morning... not since he closed himself up in the woodshop. | Open Subtitles | لم أرهُ منذ الصباح ليس منذُ ان أقفلَ على نفسهِ في محل النجارة |
| You've been in God Mode since this morning. | Open Subtitles | لقد كنتِ بوضع التحكّم الكامل منذ الصباح. |
| Here I am, totally fine, and you've been vomiting since this morning. | Open Subtitles | وهذا أنا بخير تماماً وأنت تتقيأ منذ الصباح |
| It could be since this morning or it could be just the last hour. | Open Subtitles | قد يكون مفقوداً منذ الصباح أو منذ الساعة الأخيرة فحسب |
| Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning. | Open Subtitles | عرضان للغداء و صندوق من الكعك المكوب منذ الصباح |
| God knows how the debacle of these 1,000,000 pieces has reached the stock market our shares have fallen by 30% since this morning. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف وصل أمر هذه المليون قطعة الى سوق البورصه اسهمنا انخفضت بنسبة ثلاثين بالمائه منذ الصباح |
| I shall first of all give the floor to those speakers who have been on my list since this morning. | UN | سأعطي الكلمة أولاً للمتحدثين المسجلين على قائمتي منذ هذا الصباح. |
| Not since this morning. He left at, like, 5:30. | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح . غادر تقريبا عند، 5: |
| They haven't seen Ruth and the boys since this morning. | Open Subtitles | هم ملاذ أبوس؛ ر روث روث والأولاد منذ هذا الصباح. |
| Con man who was stabbed last night, kidnapped from federal prison, and hasn't called me since this morning, so he may be dead. | Open Subtitles | محتال تم طعنه الليلة الماضية، اختُطِف من سجن فيدرالي و لم يتصل بي منذ هذا الصباح |
| I mean, I've made more progress since this morning than ever maybe. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |
| I haven't been outside since this morning but I can tell that it might be. | Open Subtitles | لم أخرج منذ هذا الصباح لكن بوسعي أن أعرف إنه كذلك. |
| Most of them have not had a drink since this morning. | Open Subtitles | معظمهم لم يأخذوا شراب منذ صباح اليوم |
| I've been Farting non-stop since this morning. | Open Subtitles | أنا أَضْرطُ بِاستمرار منذ هذا الصباحِ |
| No, I haven't seen her since this morning. | Open Subtitles | كلّا، لمْ أرَها منذُ الصباح |