"since you started" - Translation from English to Arabic

    • منذ أن بدأت
        
    • منذ بدأت
        
    • منذ ان بدأت
        
    It's been two years since you started investigating my company. Open Subtitles لقد مضى عامين منذ أن بدأت التحري في شركتي.
    Your dreams have actually gotten worse since you started seeing this doctor. You do realize that. Open Subtitles لقد أصبحت أحلامك أسوأ منذ أن بدأت بزيارة ذلك الدكتور، أتدرك ذلك؟
    Look at how much work has piled up since you started slacking off. Open Subtitles أنظر إلى مقدار العمل الذي تراكم منذ أن بدأت بالتهرب.
    He barely comes to the club since you started working here. Open Subtitles بالكاد يأتي إلى النادي منذ أن بدأت العمل هنا
    since you started racing kryptonite-fueled cars that can break the sound barrier. Open Subtitles منذ بدأت بقياده سيارات بوقود كريبتوني تقدر على أختراق حاجز الصوت
    You have started back-answering since you started going to school. Open Subtitles انت اصبحت تجادلني بالكلام. منذ ان بدأت تذهب للمدرسه
    since you started working at this establishment, how many men would you see in a day? Open Subtitles منذ أن بدأت بالعمل في هذه المؤسسة كم من الرجال ترين في اليوم الواحد؟
    That's a certified letter outlining everything that's happened since you started targeting me, every bullshit move you've made. Open Subtitles هذه وثيقة معتمدة مفادها تدوين كل شيء حدث منذ أن بدأت تستهدفني وكل حركة مليئة بالهراء قمت بها
    Ever since you started reading your own press. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ أن بدأت قراءة الصحافة الخاصة بك.
    Ever since you started this band, you've been letting little things get to you. Open Subtitles منذ أن بدأت هذه الفرقة كنتم قد تركتموهم يحصلون على أشياء صغيرة
    I must say, ever since you started having regular intercourse, your mind has lost its keen edge. Open Subtitles عليّ أن أقول.. منذ أن بدأت بممارسة الجنس بشكل متواصل عقلك بدأ يفقد حدّته
    since you started, all my son talks about is music. Open Subtitles منذ أن بدأت كلّ ما يتحدّث ولدي عنه هو الموسيقى
    You should return every penny you've made since you started in this business. Open Subtitles عليك أن تعيدي كل قرش قمت بجمعه منذ أن بدأت في هذا العمل
    Al, I know you're feeling kind of peppy ever since you started eating kale, which, for the record, I still think is just the placebo effect, but you got a couple years on me. Open Subtitles منذ أن بدأت بتناول الكرنب لكن لمعلوماتك ..لكنني أظن أن . ما تشعر به هو مفعول وهمي فقط لكن على كُل أنت اكبر مني بكثير من السنين
    Only 3 months since you started... now you'll challenge a man twice your weight? Open Subtitles 3 أشهر فقط منذ أن بدأت... الآن سوف تقابل رجل مرتين وزنك؟
    Because ever since you started this basketball thing, Open Subtitles بسبب أنه منذ أن بدأت موضوع كرة السله
    How many times have I helped you since you started here? Open Subtitles كم مرة ساعدتك فيها منذ أن بدأت هنا؟
    Ever since you started seeing that woman... Open Subtitles من أي وقت مضى منذ أن بدأت رؤية تلك المرأة...
    since you started keeping it a secret. Open Subtitles منذ أن بدأت ابقائها سرا.
    You've been doing it ever since you started handling gay divorce. Open Subtitles البحث عن عمل؟ أنت تفعل هذا منذ بدأت تتولى قضايا طلاق المثليين.
    You know, you have come such a long way since you started here, really. Open Subtitles أتعلمين, فقد تطورت كثيراً منذ بدأت هنا, حقاً
    Ever since you started working for me, our relationship's been anything but normal. Open Subtitles منذ ان بدأت العمل عندي, علاقتنا كانت ابعد ما تكون عن الاعتيادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more