"single audit" - Translation from English to Arabic

    • المراجعة الوحيدة للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الموحد
        
    • المراجعة الحسابية الوحيدة
        
    • مراجعة وحيدة للحسابات
        
    In addition, the status of disclosure of internal audit reports and single audit principle are reported in this section. UN وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    This firm position has been an obstacle to the conclusion of a trust fund agreement in only a few cases; usually, the donors finally accept and respect the single audit principle. UN وفي حالات قليلة فقط أدى هذا الموقف الحازم إلى إعاقة إبرام اتفاقات تتعلق بالصناديق الاستئمانية، وعادة ما كان ينتهي الأمر بالمانحين إلى قبول مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات واحترامه.
    Some organizations also make the trust funds' audit reports available to donors, which enhanced donor responsiveness to accept the single audit principle. UN كما تتيح بعض المنظمات للمانحين تقارير مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية وهو ما يعزز تجاوب المانحين مع قبول مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    In addition, the status of disclosure of internal audit reports and the single audit principle are reported in this section. UN وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    During the period under review, the Network addressed a number of important issues, including the single audit principle. UN وتناولت الشبكة، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض عددا من المسائل المهمة، بما فيها مبدأ مراجعة الحسابات الموحد.
    The AAC also reviewed issues and made suggestions relating to the single audit principle. UN كما استعرضت اللجنة المسائل وقدمت مقترحات تتصل بمبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    This firm position has been an obstacle to the conclusion of a trust fund agreement in only a few cases; usually, the donors finally accept and respect the single audit principle. UN وفي حالات قليلة فقط أدى هذا الموقف الحازم إلى إعاقة إبرام اتفاقات تتعلق بالصناديق الاستئمانية، وعادة ما كان ينتهي الأمر بالمانحين إلى قبول مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات واحترامه.
    Some organizations also make the trust funds' audit reports available to donors, which enhanced donor responsiveness to accept the single audit principle. UN كما تتيح بعض المنظمات للمانحين تقارير مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية وهو ما يعزز تجاوب المانحين مع قبول مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    This single audit principle, applied consistently in the United Nations system, is motivated as noted in paragraph 7, above. UN وكما ورد في الفقرة 7 أعلاه يشجع الآخذ بمبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات إذا طبق بصورة متسقة في منظمة الأمم المتحدة.
    Nor should UNDP make exceptions to its `single audit principle'. UN كما لا ينبغي أن ينشئ البرنامج استثناءات `لمبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات ' الذي يلتزم به.
    single audit principle UN مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات
    single audit principle UN مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات
    It is further noted that such requests contravene the " single audit " principle as prescribed in UNICEF Financial Regulations and Rules. UN ويلاحظ كذلك أن هذه الطلبات تخالف مبدأ ' ' المراجعة الوحيدة للحسابات`` على النحو المنصوص عليه في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف.
    Recommendations regarding external audit focus on the service's mandate or scope, competitiveness, need for rotation and improvement of the selection process, transparency and accountability of its reporting and the implementation of the single audit principle. UN وتركّز التوصيات الخاصة بالمراجعة الخارجية للحسابات على التكليف المسنَد بشأن الخدمة أو نطاقها، والقدرة التنافسية، والحاجة إلى التناوب وتحسين عملية الاختيار، والشفافية والمساءلة في عملية تقديم تقارير الإبلاغ وتنفيذ مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    The organizations have systematically refused these requests and the single audit principle is generally respected. UN 95- وكانت المنظمات ترفض هذه الطلبات بصورة منهجية وتتقيد عموماً بمبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    K Implementation of the single audit principle UN كاف - تنفيذ مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات 165-176 79
    K. Implementation of the single audit principle UN كاف - تنفيذ مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات
    single audit principle UN مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات
    Fiscal audits of federal funds are required for compliance with federal reporting laws and to prevent the Territory from losing federal funds under the single audit Act. UN ومراجعة الحسابات الضريبية من شروط الامتثال لقوانين الإبلاغ الاتحادية ولضمان الحيلولة دون فقد أموال اتحادية بموجب قانون المراجعة الوحيدة للحسابات.
    (c) Examine the single audit principle so as to ensure full compliance therewith; UN (ج) دراسة مبدأ مراجعة الحسابات الموحد ضمانا للتقيد الكامل به؛
    Project-level auditing of implementing United Nations agencies and IOM is conducted according to the internal and external procedures provided in their respective financial regulations, rules and directives and based on the " single audit " principle. UN وتجري على الصعيد المشاريعي مراجعة حسابات تنفيذ وكالات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وفقاً لإجراءات داخلية وخارجية منصوص عليها في النظم والقواعد والتوجيهات المالية لكل منها واستناداً إلى مبدأ " المراجعة الحسابية الوحيدة " .
    60. For international non-governmental organizations, UNHCR accepts a " single audit " , carried out by the non-governmental organization's external auditor. UN 60 - أما فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية الدولية، فإن المفوضية تقبل " مراجعة وحيدة للحسابات " من قبل المراجع الخارجي لحسابات المنظمة غير الحكومية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more