"sir nigel" - Translation from English to Arabic

    • السير نايجل
        
    • سير نايجل
        
    • والسير نايجل
        
    • السير نيغل
        
    • السير نايغل
        
    • السيد نايجل
        
    • السير نيجل
        
    • السير نيجيل
        
    • للسير نايجل
        
    • وسير نايجل
        
    • نايجل رودلي
        
    • نايجيل
        
    Perhaps Sir Nigel Rodley could make his proposal more specific, bearing in mind that there might be exceptions. UN وربما يكون بإمكان السير نايجل رودلي أن يهذب اقتراحه فيما بعد، مع مراعاة وجود استثناءات محتملة.
    This was an essential question and Sir Nigel's proposal to work more closely in an informal framework was also welcome. UN وأضاف أنه ينبغي الترحيب أيضاً باقتراح السير نايجل رودلي الذي حبذ إمعان النظر في هذه المسألة في إطار غير رسمي.
    Sir Nigel Rodley, Member of the Human Rights Committee UN السير نايجل رودلي، عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان؛
    20. Sir Nigel RODLEY noted that paragraph 28 contained nothing new and it might perhaps not be useful to keep it in the report. UN 20- سير نايجل رودلي: لاحظ أن الفقرة 28 لا تحتوي أي عنصر جديد، وأنه ربما ليس من المفيد الاحتفاظ بها في التقرير.
    He had reservations concerning Sir Nigel Rodley's suggestion because its long-term implications would require such a discussion. UN وأعرب عن تحفظاته على اقتراح السير نايجل رودلي لأن آثاره في المدى الطويل ستتطلب إجراء هذه المناقشة.
    Report of the Special Rapporteur, Sir Nigel S, Rodley, submitted UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل س. رودلي، المقدم بموجب
    Report of the Special Rapporteur, Sir Nigel Rodley, submitted pursuant UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بمقتضى قرار
    Report of the Special Rapporteur, Sir Nigel Rodley, submitted in UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم عملاً بقرار
    Report of the Special Rapporteur, Sir Nigel Rodley, submitted UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل رودلي، المقدم بموجب
    A two-person group consisting of Sir Nigel Rodley and Mr. Copithorne was asked to receive and collate the comments. UN وطُلب إلى فريق مكون من شخصين هما السير نايجل رودلي والسيد كوبيتورن أن يتلقى التعليقات ويقارن بينها.
    It aligned itself with the individual opinion of Sir Nigel Rodley. UN فقد اتفقت مع الرأي الفردي الذي أبداه السير نايجل رودلي.
    Interim reports were also submitted to the Committee by Sir Nigel Rodley during the ninetyfirst, ninetysecond and ninetythird sessions. UN وقدم السير نايجل رودلي إلى اللجنة أيضاً تقارير مرحلية في دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    Get him a clearance at the highest level on Sir Nigel's recommend. Open Subtitles احصلي له على صلاحيات بأعلى مستوى بناء على توصية السير نايجل
    Individual opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati UN رأي فردي أعرب عنه عضوا اللجنة السير نايجل رودلي والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    We associate ourselves with the view of Sir Nigel with regard to the issue of the application of article 12, paragraph 4, in this case UN نؤيد رأي السير نايجل فيما يتعلق بمسألة تطبيق الفقرة 4 من المادة 12 في هذه القضية.
    As to articles 6, paragraph 1, and 7 I join the opinion of Sir Nigel Rodley and others. UN أما فيما يخص الفقرة 1 من المادة 6 والمادة 7، فأنا أؤيد رأي السير نايجل رودلي والزملاء الآخرين.
    In the absence of Mr. Iwasawa, Sir Nigel Rodley, Vice-Chair, took the Chair. UN نظرا لغياب السيد إيواساوا، تولى السير نايجل رودلي، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    The wording proposed by a State party and cited by Sir Nigel Rodley seemed to be a good solution. UN ولذلك، فإن الصياغة التي اقترحتها دولة طرف، والتي ذكرها سير نايجل رودلي، يبدو أنها حل جيد.
    Dissenting opinion on the Admissibility Decision of Committee members, Mr. Ivan Shearer, Sir Nigel Rodley and Mr. Yuji Iwasawa UN رأي مخالف بشأن قرار المقبولية لأعضاء اللجنة السيد إيفان شيرير، والسير نايجل رودلي، والسيد يوغي إيواساوا
    Sir Nigel Rodley had also suggested issuing a press release on follow-up to the Committee's Views under the Optional Protocol. UN واقترح السير نيغل رودلي أيضا إصدار نشرة صحفية حول متابعة آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    11. Mr. Bhagwati expressed support for Sir Nigel Rodley's position. UN 11 - السيد بغواتي: أعرب عن تأييده لموقف السير نايغل رودلي.
    35. Sir Nigel Rodley noted that most members favoured the word " scope " , and that Ms. Wedgwood herself had initially suggested it. UN 35 - السيد نايجل رودلي: لاحظ أن معظم الأعضاء يؤيدون كلمة " scope " وأن السيدة ويدجوود نفسها اقترحت ذلك من الأساس.
    This is to play with Sir Nigel, Miss Warne. Open Subtitles هذا للعب مع السير نيجل , انسة ويلي
    13. Sir Nigel Rodley was elected Chairperson and Ms. Asma Jahangir was elected Rapporteur of the sixth meeting. UN 13- انتخب السير نيجيل رودلي رئيساً والسيدة أسمى جاهانجير مقررة للاجتماع السادس.
    In raising the issue again, Sir Nigel Rodley should have referred to the position of the Government of the DPRK on the matter. UN وكان ينبغي للسير نايجل رودلي لدى إثارته للمسألة مرة أخرى أن يشير إلى موقف جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إزاء هذا الأمر.
    The current mandate holder's three predecessors Pieter Kooijmans, Sir Nigel Rodley and Theo van Boven, also participated. UN وقد شارك أيضا في الاحتفال المقررون الثلاثة الذين سبقوا المقرر الحالي، وهم بييتر كويمانس وسير نايجل رودلي وثيو فان بوفن.
    29. Sir Nigel Rodley reiterated his request for further information on the use of incommunicado detention. UN 29 - سير نايجيل رودلي: كرر طلبه المزيد من المعلومات عن استخدام الحبس الانفرادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more