"sire bond" - Translation from English to Arabic

    • رابطة
        
    • لرابطة الاستسياد
        
    To break the sire bond, you've to make yourself turn. Open Subtitles لكسر رابطة الاِستسياد عليكَ أن تتمكّن من التحوُّلِ إراديّاً.
    To break the sire bond, you've got make yourself turn. Open Subtitles لكسر رابطة الاستسياد عليكَ أن تُرغم نفسكَ على التحوُّل
    Bet you blame the sire bond for that, too. Open Subtitles لكنّكَ تحمّل رابطة الاستسياد اللوم على ذلك أيضًا.
    Look. There's no other way to break a vampire's sire bond. Open Subtitles انظري، ليس من سبيل آخر لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء.
    As much as I hate this sire bond thing, I shouldn't take it out on you. It's not really your fault. Open Subtitles رغم مقتي لرابطة الاستسياد تلكَ، فلن ألومكَ عليها، فذلك ليس ذنبكَ.
    That's what I'm saying. The sire bond isn't working. Open Subtitles أجل، هذا ما أعنيه، رابطة الاستسياد لا تعمل.
    Use the sire bond to convince her that everything is ok? Open Subtitles ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟
    If I can break the sire bond, I can use the power of the Sisters to bring you back. Open Subtitles إن أمكنني كسر رابطة التحوُّل، يمكنني استخدام قوّة الأخوات لإحيائك.
    He doesn't have to do anything. Isn't that the point of breaking the sire bond... Free will? Open Subtitles ليس ملزمًا بفعل أيّ شيء، أليست الإرادة الحرّة المغزى من كسر رابطة الاستسياد؟
    The point of breaking the sire bond is being free. They don't have to listen to me. Open Subtitles مغزى كسر رابطة الاستسياد هو التحرر، ليسوا مضطرّون للإنصات إليّ.
    We need a spell that could break a vampire sire bond. Open Subtitles نحتاج تعويذة لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء.
    That's the only way around the sire bond. Open Subtitles تلكَ هي الطريقة الوحيدة لكسر رابطة الاستسياد.
    Now, we broke the sire bond, but if you want to be free, we have to work together. Open Subtitles لقد كسرنا رابطة الاستسياد، لكن إذا أردنا أن نتحرر، فيجب أن نتعاون.
    And you can say that it's the sire bond, and you know what? Open Subtitles لكَ أن تقول أنّها رابطة الاستسياد هي يكون ذلك بتأثيرها
    I know you didn't have a choice... sire bond and all. Open Subtitles انظري، أنا آسف، أعلم أنّكِ لم تكوني مُخيَّرة، رابطة الاستسياد وما إلى ذلك
    You know you can't do that. With the sire bond, all you have to do is tell her to let you out of here. Open Subtitles مع رابطة الاستسياد، فكلّ ما عليكَ فعله هو أمرها بإخراجكَ من هنا
    Come on. There must be a secret. It can't just be the sire bond. Open Subtitles بحقّكَ، لا بد أن ثمّة سرّ، لا يمكن أنّها رابطة الاستسياد فقط، فما السرّ؟
    Worst-case scenario, I'll invoke the sire bond - and tell her to turn it back on. Open Subtitles في أسوأ الأحوال، سأستخدم رابطة الاستسياد وأخبرها بإيقاظ إنسانيّتها.
    The sire bond should make her listen. Right. Open Subtitles رابطة الاستسياد يجب أن تجعلها تطيع ما أملي.
    When she's ready, I'll use the sire bond to bring her back. Open Subtitles وحين تكون مستعدة، فسأستخدم رابطة الاستسياد لإعادة إنسانيّتها.
    I didn't sleep with Damon because of his sire bond. I slept with Damon because I'm in love with him. Open Subtitles لم أعاشر (دايمُن) لرابطة الاستسياد بل عاشرته لأنّي مغرمة بهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more